Ich geniesse es momentan bei angenehmen Frühlingswetter im Garten zu arbeiten. Alles wächst und spriesst. Der Frühling ist da, auch mit seinen typischen Düften (Bild zeigt ein Parmaveilchen mit seinem umwerfenden Duft).
We had the perfect weather for gardening, lately. Everything starts to grow and bloom. It's indeed Spring now, with the typcial odours too (the above picture shows the famous viola di Parma with its outstanding perfume).
Im Nähkurs von vergangener Woche sind weitere Blöcke für einen schwarz/weiss Sampler entstanden. Ich hatte diesmal gewisse Mühe, die Ecken exakt aufeinander zu bringen, dementsprechend dauerte es relativ lange bis es klappte (musste immer wieder die Nähte öffnen!).
Last week in my sewing class I made some more blocks for my black and white sampler. This time I had some problems to fit all the seams in a perfect way and so I needed quite a lot of time for one block.
Eigentlich sollte ich jetzt quilten. Die Sandwiches der Decken für Japan sind gemacht. Und der Abgabetermin rückt näher. Zum Glück ist der Weg zur Sammelstelle nicht weit. Es ist mein Lieblingsladen für alles was mit Patchwork und Quilten zu tun hat.
In fact I should do some quilting now. The deadline is in due time. My favourite shop for patchwork and quilting material is collecting and sending them away, so I do not have to go far to bring the finished quilts.
Ich sollte endlich auch etwas Ordnung in mein Stoffchaos und das kleine Nähzimmer bringen. Aber irgendwie komme ich nicht so recht vom Fleck. Ob vielleicht daran eine gewisse Frühjahrsmüdigkeit, der mit Vielem ausgefüllte Alltag oder gar meine bevorstehende Reise nach Rom Schuld ist? Ah ja, ich sollte auch noch packen....
I should also rearrange my chaotic fabric stash and clean my little sewing room. But somehow I do not make any headway. I don't know what prevents me from being more active. Perhaps a sort of spring fever, the busy everyday life or even our planned trip to Rome? Oh, I also should prepare my luggage....
Donnerstag, 31. März 2011
Dienstag, 22. März 2011
Wenn es eilt... / In case of urgency....
Nun blühen die im Haus vorgetriebenen Scheinhasel auch im Garten. Der Frühling ist da, ganz offiziell :-) ! Am vergangenen Wochenende war ich auch fleissig an der Nähmaschine. Ich war neugierig auf die "Tube-Technik", die ich in einem Video auf YouTube gesehen hatte. Als "noch Greenhorn" im Quilten freue ich mich immer auf Tipps für effizientes Arbeiten, schnelle Schnitt- oder Nähmethoden.
Spring is here, quite officially, and a lot of flowers now start to bloom in the garden. Last weekend I was busy sewing and curious to see how it worked with the "tube" technique, which I saw in a tutorial at YouTube. I then wanted to continue my work with all the stripes I mentioned in my last post. Still being a "greenhorn" in quilting, I am always happy to to learn new and quick cutting and sewing methods.
Meine vielen Streifen wurden sozusagen zu einem Schlauch zusammengenäht und dann mit dem 90° Ruler geschnitten. Es gab dann einen Stapel kleiner Blöcke, die ich jetzt zu grossen Blöcken zusammennähe.
All my stripes were sewed together to a tube and then cut with the 90° ruler. So I got a lot of striped blocks which then will be sewed to big blocks.
So sieht dann das Muster mit dem schönen Namen "Summer in the Park" aus. Daraus wird es eine Decke geben für ein Geburtstagsgeschenk. Aber ich habe bloss ein paar wenige Blöcke fertig, denn viel dringender schien mir der Aufruf (siehe hier und hier) Quilts für Japan zu nähen.
"Summer in the Park" is the lovely name of this pattern. The quilt I want to make out of it, will be a birthday gift. I only finished a few blocks as in our country too, we are going to sew quilts for Japan. And of course they now have priority.
Gerne mache ich dies, allerdings müssen in knapp einem Monat die Quilts verschickt werden und deshalb ist Eile geboten. Ich habe bloss noch einen Babyquilt in Vorrat, möchte aber nicht nur eine Decke schicken. Aus diesem Grund und in Anbetracht der Zeitnot, habe ich mich für ganz einfache, schnell zu machende Quilts entschieden....und im Streifenschneiden habe ich mittlerweilen ja Uebung ;-) !
I'd like to give two or three quilts, but they have to be finished and sent away in about a month. I only have one baby quilt on stock, so this means, I have to finish my new quilts as soon as possible. Due to this short time I choose two easy "patterns" which could be made very quick. In the meantime I am quite experienced in cutting stripes ;-) !
Da wir anfangs April auch noch in den Ferien sind, muss ich mich sputen mit Quilten. Viele gute Wünsche und positive Gedanken sind in die beiden Tops miteingenäht worden!
As we are leaving for a weeks holiday in the beginning of April, I have to hurry up and finish my two quilts. A lot of good wishes and positive thoughts have also been sewed in!
Dienstag, 15. März 2011
Streifen und weiteres / Stripes and more
Das wunderbare Frühlingswetter in den letzten Tagen hat mich in den Garten gelockt. Es gibt dort viel zu tun. Dementsprechend bin ich nur abends ab und zu an der Nähmaschine.
The wonderful sunny Spring weather was a great temptation for working outside in the garden. There is a lot to do now. Hence, I am only sewing in the evenings when I am not too tired from gardening.
Ein paar Babybälle (mit kleinen Glöckchen im Innern) sind fertig geworden und werden mit dem passenden Bilderbuch über Farben verschenkt. Wer weiss, vielleicht werden aus den Babies auch mal Quilterinnen, deshalb kann man ja nie früh genug mit der Farblehre beginnen ;-) !!
I made a few baby balls (with tiny bells inside) which are gifts - together with a children's book about color - for grandchildren of some of our friends. One never knows if the babies will once be quilters in the future, so it's never too early to learn something about color ;-) !!
Dann habe ich wieder einmal eine Jelly Roll aus meinem Vorrat geholt und viele, viele weisse Streifen dazu geschnitten....
Once again I am using a jelly roll for a new project. For that I had to cut into stripes a lot of white fabric ...
und während einiger Stunden diese Streifen zusammengenäht. Eine perfekte Arbeit vor dem Schlafengehen....Was daraus wird zeige ich im nächsten Post.
which in the end I sewed together. A perfect job before going to bed in the evening. I'll show you next time, what I am going to do with these stripes.
Dann sind für Brustkrebspatientinnen wieder einige Herzkissen entstanden, die jetzt noch gefüllt und auch zusammengenäht werden müssen.
A few heart pillows for breast cancer patients have again been made. Now I still have to fill them and stitch together.
The wonderful sunny Spring weather was a great temptation for working outside in the garden. There is a lot to do now. Hence, I am only sewing in the evenings when I am not too tired from gardening.
Ein paar Babybälle (mit kleinen Glöckchen im Innern) sind fertig geworden und werden mit dem passenden Bilderbuch über Farben verschenkt. Wer weiss, vielleicht werden aus den Babies auch mal Quilterinnen, deshalb kann man ja nie früh genug mit der Farblehre beginnen ;-) !!
I made a few baby balls (with tiny bells inside) which are gifts - together with a children's book about color - for grandchildren of some of our friends. One never knows if the babies will once be quilters in the future, so it's never too early to learn something about color ;-) !!
Dann habe ich wieder einmal eine Jelly Roll aus meinem Vorrat geholt und viele, viele weisse Streifen dazu geschnitten....
Once again I am using a jelly roll for a new project. For that I had to cut into stripes a lot of white fabric ...
und während einiger Stunden diese Streifen zusammengenäht. Eine perfekte Arbeit vor dem Schlafengehen....Was daraus wird zeige ich im nächsten Post.
which in the end I sewed together. A perfect job before going to bed in the evening. I'll show you next time, what I am going to do with these stripes.
Dann sind für Brustkrebspatientinnen wieder einige Herzkissen entstanden, die jetzt noch gefüllt und auch zusammengenäht werden müssen.
A few heart pillows for breast cancer patients have again been made. Now I still have to fill them and stitch together.
Sonntag, 6. März 2011
Verschiedenes / Miscellaneous
Der Frühling steht vor der Tür und damit wird die Zeit im Nähzimmer auch wieder etwas knapper. Gartenarbeit ist dann meine Hauptbeschäftigung in der Freizeit.
Spring is knocking at the door and my time in the sewing room is becoming rare. Gardening will soon again be my main interest (and work).
Das Schatten-Quilttop ist nun fertig genäht und wartet auf das Maschinenquilten. Diese Arbeit schiebe ich immer etwas auf....
The top of my "shadow" quilt is finished and now waiting to be quilted. I always delay doing this job....
Einige Neuner-Blöcke sind ebenfalls genäht und sollen für Annemarie's "Nine Patch Challenge" verwendet werden. Noch aber weiss ich nicht genau, was daraus entstehen wird.
Some nine patch blocks have been sewed too. They are for Annemarie's "Nine Patch Challenge". However I do not exactly know yet what I am finally going to do with these blocks.
Etliche Meter Stoff sind auch für die 24 Herzkissen (für die Aktion Herzkissen für Brustkrebspatientinnen in der Schweiz) vernäht worden. Nun darf ich wohl mit gutem Gewissen wieder etwas neuen Stoff kaufen (nicht wahr Ulla ;-) ?), ich brauche nämlich unbedingt wieder weissen Grundstoff....und vielleicht auch noch ein paar weitere Stöffchen!
A few meters of fabric have been used for my 24 heart pillows (the heart pillow project for breast cancer patients in Switzerland). I guess now I am allowed to buy some new fabrics again (don't you think so Ulla ;-) ? ) as I really need some white solids....and perhaps some other little pieces of fabric too!
Spring is knocking at the door and my time in the sewing room is becoming rare. Gardening will soon again be my main interest (and work).
Das Schatten-Quilttop ist nun fertig genäht und wartet auf das Maschinenquilten. Diese Arbeit schiebe ich immer etwas auf....
The top of my "shadow" quilt is finished and now waiting to be quilted. I always delay doing this job....
Einige Neuner-Blöcke sind ebenfalls genäht und sollen für Annemarie's "Nine Patch Challenge" verwendet werden. Noch aber weiss ich nicht genau, was daraus entstehen wird.
Some nine patch blocks have been sewed too. They are for Annemarie's "Nine Patch Challenge". However I do not exactly know yet what I am finally going to do with these blocks.
Etliche Meter Stoff sind auch für die 24 Herzkissen (für die Aktion Herzkissen für Brustkrebspatientinnen in der Schweiz) vernäht worden. Nun darf ich wohl mit gutem Gewissen wieder etwas neuen Stoff kaufen (nicht wahr Ulla ;-) ?), ich brauche nämlich unbedingt wieder weissen Grundstoff....und vielleicht auch noch ein paar weitere Stöffchen!
A few meters of fabric have been used for my 24 heart pillows (the heart pillow project for breast cancer patients in Switzerland). I guess now I am allowed to buy some new fabrics again (don't you think so Ulla ;-) ? ) as I really need some white solids....and perhaps some other little pieces of fabric too!
Abonnieren
Posts (Atom)