Freitag, 29. März 2013

März-Arbeiten / Sewing in March


In diesem Monat war der BOM von Cotton & Color ein Dresdner Plate. Beim Nähen ist mir in den Sinne gekommen, dass ich ja vor einiger Zeit selbst einen Versuch startete mit diesem Block.

The  March BOM of Cotton & Color was a Dresdner Plate. When I was sewing  it I suddenly remembered that months ago I also had a go with this block.


Nun habe ich ihn aus der Versenkung geholt und bin dabei seinem UFO - Zustand ein Ende zu bereiten. Wenn das Binding fertig von Hand genäht ist - voraussichtlich  heute abend - kommt dieser kleine Quilt in die Waschmaschine.

I took it out of my UFO box, continued sewing it and now I am just on the way to finish it. Probably the binding will be done this evening and then it is ready for the washing machine.


Im neuen Buch, das ich im letzen Post vorgestellt hatte, werden die Quilts oft freihand gequiltet. Da ich dies schon eine Weile nicht mehr gemacht habe, musste wieder geübt werden. Es gab dann Streifen, die ich zu einem kleinen Kinderquilt zusammengenäht habe. Natürlich bloss mit den  Streifen, die passabel aussahen ;-) !

There is a lot of freemotion quilting on the quilts which can be found in the book I wrote about in my last post. For quite a while I didn't have any practise and therefore I had to have a new go. I practised on fabric stripes which finally were sewn together for a little children quilt. Of course I only took the stripes that looked quite ok ;-) !


Dann wurden zwei Kinderdecken genäht die mir auch von der Farbzusammenstellung im Buch gefallen hatten. Den Namen des oben stehenden Quilts finde ich nebenbei auch noch passend ."Don't fence me in" als Kinderwunsch, sollten wir Eltern uns zu Herzen nehmen.

Out of the book I then made two children quilts which I also liked with regard to the color of the fabrics. By the way the name of the above quilt is perfect for the wish of a child "Don't fence me in".


Dies ist "Sherbet", ebenfalls aus dem Buch "Modern, Minimal".

This is "Sherbet" from the book "Modern, Minimal" too.


Im Moment bin ich u.a. am Zuschneiden von Stoffteilen mit dem neuen Ruler wie auch am Handquilten des immer noch nicht fertigen Quilts für meine Schwester. Ich habe darüber berichtet welche Mühe ich hatte beim ersten Versuch. Nachdem ein zweiter Versuch mit der Nähmaschine auch misslang, habe ich das Ganze erneut aufgetrennt. Ein neues Vlies aus Baumwolle (weniger dick) hat mich nun  dazu verlockt einen dritten Versuch, wiederum Handquilten, zu wagen. Heisst es nicht, aller guten Dinge sind drei?

At the moment I'm cutting fabrics with my new ruler and  I am also handquilting the still unfinished quilt for my sister. I already wrote about the problems I had with this project. A second go with machine quilting unfortunately failed too. Then I changed the batting (a new thin cotton batting) and was tempted to try once more with hand quilting. And this is what I am doing now! Isn't there a saying "the best things come in threes"?