Sonntag, 17. April 2016

Aprilarbeiten / Sewing in April


Bin ich froh, ein verspätetes Hochzeitsgeschenk ist endlich fertig und dem Paar übergeben worden.

I am so glad, a late wedding gift has finally been finished and given to the young couple.


Am Festtag damals, bat ich alle Hochzeitsgäste kleine Stoffstücke mit einem Wunsch oder einem persönlichen Gedanken zu versehen, die ich nun auf der Rückseite des Quilts einarbeitete.

On the wedding day I asked all guests to write some wishes or personal thoughts on a little piece of fabric which I now used for the backing. 



Da nicht alle mit ihrem Namen unterschrieben haben, wird es für die Beschenkten spannend sein, herauszufinden, wer was gezeichnet und geschrieben (in Englisch, Spanisch und Deutsch) hat.

Not all of the guests signed with their names and so it will be quite exciting for the couple to find out who is who (the texts were in English, Spanisch or German).


Von all den Herzkissen die ich regelmässig für Brustkrebspatientinnen in einem nahegelegenen Krankenhaus nähe, fallen natürlich auch immer wieder kleinere Stoffresten an. Viele sind in den Restenkisten gelandet und warten auf eine gelegentliche Verwendung.

From all the heart pillows that I am sewing for breast cancer patients, staying in a hospital not far away from here, I always get some leftovers. Meanwhile I've filled a great box with all these various fabrics.


Nun sind verschiedene Rowan Reststoffe, die ich einmal für diese Herzkissen von einer lieben Nähkollegin erhalten habe, ans Tageslicht genommen und zugeschnitten worden (ich kann ja nicht immer nur quilten!).  Persönlich mag ich allzu bunte gemusterte Stoffe eigentlich nicht, aber es wäre schade, diese nicht zu gebrauchen.

Some fabrics  for these heart pillows I got from a sewing friend. With Rowan fabrics once beautiful hearts were made and so it is quite natural, that I also wanted to use all the little leftovers which have been collected in my stash box. Recently I started to cut them to suitable sizes. I got 3 x 3" pieces and smaller.


Aus vielen kleinen Quadraten habe ich Viererblöcke genäht und mal provisorisch ausgelegt. Das kunterbunte Allerlei braucht aber unbedingt eine verbindende Farbe, die das Ganze zusammenhält. Noch weiss ich nicht, ob es wirklich ein gelber Hintergrund sein wird und wie das Muster schlussendlich aussieht. Es wird sicher die bunteste Decke die ich je gemacht habe.

The tiny pieces were then sewn to four patch blocks and they became a provisional lay out. I think the multicoloured potpourri absolutely needs a connecting colour holding the whole together. I am not sure yet if I am going to choose a yellow background for all these strong colours and how the pattern will finally look. In any case it will become the most colourful quilt I ever made.


Die Viererblöcke liegen im Moment wieder als Stapel auf meinem Nähtisch und ich warte auf eine kreative Eingebung ;-) ! Weiter geht es immer noch mit längst genähten Tops, die zu fertigen Quilts gemacht werden sollten.....

Actually all the four patch blocks are on a pile again in my sewing corner and I'm waiting for a creative inspiration :-) ! Let's go on with old tops that want to be finished as quilts......