Sonntag, 21. März 2010

Beschäftigt... / Busy...


Eigentlich wollte ich in den letzten Tagen die vor einiger Zeit gemachten Flanellblöcke zusammennähen, aber Gartenarbeit hat jetzt Vorrang. Es gibt viel zu tun, da ich im Herbst nicht gross "aufräume". Abends bin ich jeweils so müde, dass ich mich nicht sehr oft an die Nähmaschine setzen mag.

Actually I wanted to sew these flannel blocks together, but my garden now has priority. There is a lot to do e.g. tidying up, pruning and cutting back. I am quite tired in the evenings and therefore do not feel like sitting on my sewing machine very often.



Bei der Gartenarbeit habe ich auch viele dürre Hortensienblüten entdeckt, die den langen und schneereichen Winter überstanden haben und mich irgendwie an Spitzen einer feinen Klöppelarbeit erinnern.

While gardening, I discovered a lot of dried blooms of hydrangea which survived the long and snowy winter and somehow remind me of wonderful pillow laces.

Dienstag, 9. März 2010

Es ist kalt.. / It's cold...


Es ist seit einigen Tagen wieder sehr kalt, winterlich kalt. Die Sonne scheint aber ab und zu. Gerade richtig um die neu gemachten und noch nassen Filzmäntelchen für meine Windlichtgläser zu trocknen.
Again it is cold outside, wintery and bitterly cold. But from time to time sun is shining. It's perfect for drying the wet felt "coats" I just made for my glass table lanterns.


Damit aber doch etwas frühlingshafte Gefühle auftauchen, habe ich ein paar grüne Fäden in die Wolle gepresst. Nun "frieren" draussen auf der Terrasse die Lichter auch nicht mehr und ich habe bereits etwas gemacht für den nächsten Advent ;-) !!
In order to get some Spring feelings I pressed some green silk threads into the felted wool. Now the glass lanterns on the terrace won't be cold anymore and I have already made something for next Christmas time ;-) !

Donnerstag, 4. März 2010

Frühlingshauch / A breeze of Spring



Es hat wiederum geschneit und die ersten Frühlingsboten im Garten sind zugedeckt.
And again snow has covered the first Spring harbingers in our garden.



Ich brauche aber nur etwas Zeit, einen kleinen Hauch von Seidenfäden und etwas Wolle....
But I only need a little time and a "breeze" of silk and wool....



Wasser und Schmierseife, sanfte, rhythmische Handbewegungen und schon entstehen...
water, soft soap and gentle, rhythmic movements of the hand and I already get...



Blumen!
flowers!



Und mehrere solcher Filzblumen lassen mich für einen kurzen Moment vergessen, dass noch gar nicht Frühling ist!
And a few of these felt flowers together make me forget, at least for a short moment, that there isn't Spring yet.