tag:blogger.com,1999:blog-8328042742544738522024-03-09T10:02:35.228+01:00...Bitzlis...Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.comBlogger93125tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-69038873132842268642016-05-01T19:55:00.001+02:002016-05-02T07:50:26.442+02:00Zwischendurch..... / In-between....<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAdC0hF6VG4s8SiwWqEDmlsVAjd38N0IcRlyd29e0Wv15625p3GrgqMjWC82GbFFHiQpVNy2XrS0cGfWH0x3xaWndniip2GQQCw0pEbg32l_J1AH04nvYWqDTfHw4J4gWrhC3tLDQyS1w/s1600/P1000527.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAdC0hF6VG4s8SiwWqEDmlsVAjd38N0IcRlyd29e0Wv15625p3GrgqMjWC82GbFFHiQpVNy2XrS0cGfWH0x3xaWndniip2GQQCw0pEbg32l_J1AH04nvYWqDTfHw4J4gWrhC3tLDQyS1w/s400/P1000527.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Immer noch habe ich meinen Vorsatz vor Augen, meinen grossen Stapel an UFOs dieses Jahr verschwinden zu lassen oder wenigstens zu verkleinern. Aber zwischendurch brauche ich zur Abwechslung einfach etwas Neues unter dem Nähfuss, d.h. ich fertige kleinere Sachen an mit Stoff aus meinem Vorrat ;-) ! <br />
<br />
<i>I am still aiming at finishing....or at least decreasing my pile of UFOs this year. But from time to time, as a change, I need something new under my sewing needle, i.e. some little sewing projects with .... of course fabrics from my stash ;-) ! </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-utUPfsHqQH8n17M_2bQ9Av9yyiXKDknLyhP43i6gEsUaiURIlN_4G3qf2Q6ckux-W9oUEBLw2AbWgIsmxt9wgz8KmFVknb4O7c2OQie_cDWX10J8Zpvp-GbExcHdh8E4lz8_B-660uk/s1600/IMG_1809.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><i><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-utUPfsHqQH8n17M_2bQ9Av9yyiXKDknLyhP43i6gEsUaiURIlN_4G3qf2Q6ckux-W9oUEBLw2AbWgIsmxt9wgz8KmFVknb4O7c2OQie_cDWX10J8Zpvp-GbExcHdh8E4lz8_B-660uk/s400/IMG_1809.jpg" width="400" /></i></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4UrwhF3nXeX5tpNwbgdS0qpguedcUcKrKEm37tpLex4yOSQKdNNSiyHIn4zMHsj4LG4FDNUEPe_zpve4yiw9xVyhRshI5gPatlZaJlYO0CZFb61TCHwQzv1g8ih_5YV3UT6dLOJKDKOw/s1600/IMG_1807.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4UrwhF3nXeX5tpNwbgdS0qpguedcUcKrKEm37tpLex4yOSQKdNNSiyHIn4zMHsj4LG4FDNUEPe_zpve4yiw9xVyhRshI5gPatlZaJlYO0CZFb61TCHwQzv1g8ih_5YV3UT6dLOJKDKOw/s400/IMG_1807.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Windeltäschchen wie auf dem ersten Bild, Schnullertäschchen, die am Kinderwagen angehängt werden können, eine weiche Decke aus Minky- und Flanellstoff mit passendem Elefäntchen (ein Auftrag) wurden gemacht.<br />
<br />
<i>Little diaper bags (as on my first picture), little purses for baby soothers which can be attached to a stroller, a soft blanket out of minky and flannel fabric with the matching little and cuddly elephant (an order) have been made.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnCijmwhQ5FHNcSg-RlZeIjxddAE7tBEX0L0q8UmtLb6l0aPfeG77IReQr2iUu-FlzAqHzH1gQVG9WTvuq6_hrNNdNvx9-1BDMZGb86j49hdGIvnj74x1S-_R_p4PstFWnAzAKw4w7gzg/s1600/IMG_1808.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnCijmwhQ5FHNcSg-RlZeIjxddAE7tBEX0L0q8UmtLb6l0aPfeG77IReQr2iUu-FlzAqHzH1gQVG9WTvuq6_hrNNdNvx9-1BDMZGb86j49hdGIvnj74x1S-_R_p4PstFWnAzAKw4w7gzg/s400/IMG_1808.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Und nicht zuletzt habe ich mal Bratfolien und Stoff zu Babyknistertücher umgewandelt. Es wurden pro Tuch zwei Bratfolien verwendet, damit es auch wirklich schön raschelt.<br />
<br />
<i>Finally I tried to change oven bags and fabric into a rustling little cloth for babies. I used two sheets of these special paper in order to get a nice rustling sound.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ10w3vyf3W7P2yHE9qJqHgINYgJgKt_TSWpDrS3IzaujJ3oURkdJDtzLz4_N_QmB5qQU7GKncdI6lJ7BSwUcQ93kw1qLy-jmiTyMNbgAFfgjqbdSudUmbXRoB8PRon-MYq_DRcvQr6wk/s1600/IMG_1813.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ10w3vyf3W7P2yHE9qJqHgINYgJgKt_TSWpDrS3IzaujJ3oURkdJDtzLz4_N_QmB5qQU7GKncdI6lJ7BSwUcQ93kw1qLy-jmiTyMNbgAFfgjqbdSudUmbXRoB8PRon-MYq_DRcvQr6wk/s400/IMG_1813.jpg" width="300" /></a></div>
<br />
Aber dem eigentliche Ziel wieder etwas näher gekommen, bin ich dennoch. Ein Top mit Amishblöcken hat eine Rückseite gefunden und wurde fertig gequiltet.<br />
<br />
<i>But I am still aiming to my resolution, made in the beginning of this year. A top with an Amish block pattern has got a backing and a final quilting.</i>Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-23379641370591641552016-04-17T18:17:00.000+02:002016-04-17T18:17:20.754+02:00Aprilarbeiten / Sewing in April<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYBQKZUhNyiXSQI8Zba5Npg4kZr9BHzydrLCSEzMgWa7BTrZ2rAADqN9_XJ1xxSaAlL9Q3RJSoK5VI6C7kccwtKM02Gzw5Vcp_5gacyInxV89F5p4N8qIkN9uQBUnHInZgqK6FyxjH7Kw/s1600/P1000531.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYBQKZUhNyiXSQI8Zba5Npg4kZr9BHzydrLCSEzMgWa7BTrZ2rAADqN9_XJ1xxSaAlL9Q3RJSoK5VI6C7kccwtKM02Gzw5Vcp_5gacyInxV89F5p4N8qIkN9uQBUnHInZgqK6FyxjH7Kw/s400/P1000531.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Bin ich froh, ein verspätetes Hochzeitsgeschenk ist endlich fertig und dem Paar übergeben worden.<br />
<br />
<i>I am so glad, a late wedding gift has finally been finished and given to the young couple.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPHZ6IByXR0v0o7nrjqsA67mJUS23EVWOj0kRryFBHoOu7FQZosQlHN9KInC6E-ZFNbbMdKnnUtaLlI6z_-CU7f77ddD5WfUID0RXAE4PHiPxyMpiznKtuV0KdVHfHvpWxRNMN1eSg-NU/s1600/P1000528.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPHZ6IByXR0v0o7nrjqsA67mJUS23EVWOj0kRryFBHoOu7FQZosQlHN9KInC6E-ZFNbbMdKnnUtaLlI6z_-CU7f77ddD5WfUID0RXAE4PHiPxyMpiznKtuV0KdVHfHvpWxRNMN1eSg-NU/s400/P1000528.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Am Festtag damals, bat ich alle Hochzeitsgäste kleine Stoffstücke mit einem Wunsch oder einem persönlichen Gedanken zu versehen, die ich nun auf der Rückseite des Quilts einarbeitete.<br />
<br />
<i>On the wedding day I asked all guests to write some wishes or personal thoughts on a little piece of fabric which I now used for the backing. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvmcmopwmmilGhNSdEfQPvyRQlt4Qmu7eFWJ-Gf4AwMlWJ8937iQo1vop4VDAVZ50WgMQ26J45sCFobfwTUNo1WcPI_dZoAb4U62a4KpL-TYfAPkPB1egq9iAuJQlfxUBtunv14RSiLXM/s1600/P1000530.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvmcmopwmmilGhNSdEfQPvyRQlt4Qmu7eFWJ-Gf4AwMlWJ8937iQo1vop4VDAVZ50WgMQ26J45sCFobfwTUNo1WcPI_dZoAb4U62a4KpL-TYfAPkPB1egq9iAuJQlfxUBtunv14RSiLXM/s400/P1000530.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGvkYo8pO24XNpnekIUwb17JKO_SPcJGhFiZN5udZqNwnrl8n8gfc9jUDYLHlQu8aSlp5LYQaT9_da_hI5BBpOrFvElNBQfhOSRUxhUoJPH1b7VK1L3DPLZJPdzBj0ZBxXnnsMhuRChtg/s1600/P1000529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGvkYo8pO24XNpnekIUwb17JKO_SPcJGhFiZN5udZqNwnrl8n8gfc9jUDYLHlQu8aSlp5LYQaT9_da_hI5BBpOrFvElNBQfhOSRUxhUoJPH1b7VK1L3DPLZJPdzBj0ZBxXnnsMhuRChtg/s400/P1000529.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Da nicht alle mit ihrem Namen unterschrieben haben, wird es für die Beschenkten spannend sein, herauszufinden, wer was gezeichnet und geschrieben (in Englisch, Spanisch und Deutsch) hat.<br />
<br />
<i>Not all of the guests signed with their names and so it will be quite exciting for the couple to find out who is who (the texts were in English, Spanisch or German).</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqh_WMLnlHv59QV9fLLFnHPxblJu0hV-bg6vdFU8DXGkAUoBscGV1-raki1iL3EB-C6l7dLymlU6o5ta4jFnoYYKffiJDC6a5T6balXem87R4o3bhzg0aF8qxzI7XjJ6h321HrUMhSQv8/s1600/P1000532.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqh_WMLnlHv59QV9fLLFnHPxblJu0hV-bg6vdFU8DXGkAUoBscGV1-raki1iL3EB-C6l7dLymlU6o5ta4jFnoYYKffiJDC6a5T6balXem87R4o3bhzg0aF8qxzI7XjJ6h321HrUMhSQv8/s400/P1000532.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Von all den Herzkissen die ich regelmässig für Brustkrebspatientinnen in einem nahegelegenen Krankenhaus nähe, fallen natürlich auch immer wieder kleinere Stoffresten an. Viele sind in den Restenkisten gelandet und warten auf eine gelegentliche Verwendung.<br />
<br />
<i>From all the heart pillows that I am sewing for breast cancer patients, staying in a hospital not far away from here, I always get some leftovers. Meanwhile I've filled a great box with all these various fabrics.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXpQgti9jEmG9D4n1JEk3B2P9MgqxJNZwh6TWeFC35qPwAAaP8ggKNQkCHSgXyBFKjMUa9FIjfVGOF0wg1xJea3YOKq3dTTCBtZrVmHULA-k1K8AXKdCOQigkUUd5-oAFUwjo9Ua7HvjY/s1600/P1000533.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXpQgti9jEmG9D4n1JEk3B2P9MgqxJNZwh6TWeFC35qPwAAaP8ggKNQkCHSgXyBFKjMUa9FIjfVGOF0wg1xJea3YOKq3dTTCBtZrVmHULA-k1K8AXKdCOQigkUUd5-oAFUwjo9Ua7HvjY/s400/P1000533.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Nun sind verschiedene Rowan Reststoffe, die ich einmal für diese Herzkissen von einer lieben Nähkollegin erhalten habe, ans Tageslicht genommen und zugeschnitten worden (ich kann ja nicht immer nur quilten!). Persönlich mag ich allzu bunte gemusterte Stoffe eigentlich nicht, aber es wäre schade, diese nicht zu gebrauchen.<br />
<br />
<i>Some fabrics for these heart pillows I got from a sewing friend. With Rowan fabrics once beautiful hearts were made and so it is quite natural, that I also wanted to use all the little leftovers which have been collected in my stash box. Recently I started to cut them to suitable sizes. I got 3 x 3" pieces and smaller.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0DF-mURlJouCh1inGRMEgOD1gaDcM7a4YSLOOEmx4OjaHNydpYwleWmtWBsYcYXfUvzriCNxPsfPeBW2OVNEd9T7eLrNIwukWnzPhGDozUPol6ykFbrFj6BH5Hz2UG9hrDw98cfgybSE/s1600/P1000534.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0DF-mURlJouCh1inGRMEgOD1gaDcM7a4YSLOOEmx4OjaHNydpYwleWmtWBsYcYXfUvzriCNxPsfPeBW2OVNEd9T7eLrNIwukWnzPhGDozUPol6ykFbrFj6BH5Hz2UG9hrDw98cfgybSE/s400/P1000534.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Aus vielen kleinen Quadraten habe ich Viererblöcke genäht und mal provisorisch ausgelegt. Das kunterbunte Allerlei braucht aber unbedingt eine verbindende Farbe, die das Ganze zusammenhält. Noch weiss ich nicht, ob es wirklich ein gelber Hintergrund sein wird und wie das Muster schlussendlich aussieht. Es wird sicher die bunteste Decke die ich je gemacht habe.<br />
<br />
<i>The tiny pieces were then sewn to four patch blocks and they became a provisional lay out. I think the multicoloured potpourri absolutely needs a connecting colour holding the whole together. I am not sure yet if I am going to choose a yellow background for all these strong colours and how the pattern will finally look. In any case it will become the most colourful quilt I ever made.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiagsT1LGpye0d4zpsDRu5mMhyXwGx1nu1z7O7eTM1T18BoMBfNF_bf-rKhyQ4LmeBqiYu6216W3HYooVJK54MtRTnhWLC5Xw66dTCkZLB2vcKD7W4bIIecqHR64dugB_-vK-mrrKphoKY/s1600/P1000535.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiagsT1LGpye0d4zpsDRu5mMhyXwGx1nu1z7O7eTM1T18BoMBfNF_bf-rKhyQ4LmeBqiYu6216W3HYooVJK54MtRTnhWLC5Xw66dTCkZLB2vcKD7W4bIIecqHR64dugB_-vK-mrrKphoKY/s400/P1000535.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Die Viererblöcke liegen im Moment wieder als Stapel auf meinem Nähtisch und ich warte auf eine kreative Eingebung ;-) ! Weiter geht es immer noch mit längst genähten Tops, die zu fertigen Quilts gemacht werden sollten.....<br />
<br />
<i>Actually all the four patch blocks are on a pile again in my sewing corner and I'm waiting for a creative inspiration :-) ! Let's go on with old tops that want to be finished as quilts......</i><br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-15305133520115692462016-03-29T08:08:00.001+02:002016-03-29T08:08:56.116+02:00Freude und Aerger / Fun and trouble<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQYB-ONZwDh6vFLgFRdtk5OEMTBltc1lTred4ORAhJTZ4n2EJVTAsmjfH7kbvG8W7iKGamRN3jWAN4GW_xQGsWE2Qi_nfqYXhQEfkfVPlD5yYngVGxVxCDqGe1ibLD9fCr3rExsVg1KUI/s1600/P1000468.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQYB-ONZwDh6vFLgFRdtk5OEMTBltc1lTred4ORAhJTZ4n2EJVTAsmjfH7kbvG8W7iKGamRN3jWAN4GW_xQGsWE2Qi_nfqYXhQEfkfVPlD5yYngVGxVxCDqGe1ibLD9fCr3rExsVg1KUI/s400/P1000468.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Vom grossen Stapel mit unfertigen Tops habe ich mir drei herausgenommen und in den letzten Wochen fertig gemacht. Ich freue mich, dass ich noch nicht schwach geworden bin und etwas Neues angefangen habe (...obwohl es in den Fingern juckt!).<br />
<br />
<i>Three tops from my big pile of UFOs have been finished during the last weeks. I'm glad for not breaking down and give in to the temptation of starting a new project....though it is itching to do so! </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEie3xtiQCIEE9MV55NdFuj5ziPBkjWUDwbDjhSsY-bs6eJfeK9Cyf1LocPNJouw1HMCR4wph7UkibnC2ehyEILE397-BhbtKhDu4Pa6ou_4Cg4Q3WEAgrMcjGBLfeYPxoAuAEABi8oo0Mc/s1600/P1000395.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEie3xtiQCIEE9MV55NdFuj5ziPBkjWUDwbDjhSsY-bs6eJfeK9Cyf1LocPNJouw1HMCR4wph7UkibnC2ehyEILE397-BhbtKhDu4Pa6ou_4Cg4Q3WEAgrMcjGBLfeYPxoAuAEABi8oo0Mc/s400/P1000395.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Da ich auch mal die vielen verschieden Vliese, die sich in den Jahren
angesammelt hatten, aufbrauchen wollte, kam es zum ersten Frust. Ich
muss irgendwann mal ein sehr dickes, flauschiges Vlies gekauft haben,
mit dem Gedanken es für eine Babydecke zu verwenden.<br />
<br />
<i>I had my first frustration when using one of my various battings that were in my stash. Long ago, I cannot remember when, I bought a thick and fluffy batting, probably having in mind to use it for a baby quilt.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNQS-eZSOpyO39aPfX_yzcaHVB-du-PhNWIuX9JZaum_H5P5tNDaVBXZaTPohr7AWBkB9h3fqpkQHks4mIsObbUwNkKxgFTlXfKNLUrsi2lGAuWROu1xtPNMuLHmlocc2hWe24KKvrc1s/s1600/P1000394.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNQS-eZSOpyO39aPfX_yzcaHVB-du-PhNWIuX9JZaum_H5P5tNDaVBXZaTPohr7AWBkB9h3fqpkQHks4mIsObbUwNkKxgFTlXfKNLUrsi2lGAuWROu1xtPNMuLHmlocc2hWe24KKvrc1s/s400/P1000394.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Es war wirklich dick, sehr weich und liess sich nicht gut nähen. Es fühlte sich an wie auf Watte nähen. Ich wählte deshalb nur ein Quilten in der Naht. Nach dem Quilten musste ich dann die Maschine gründlicher als sonst putzen.<br />
<br />
<i>It really was thick, very soft and I had some troubles with quilting the three layers. It was like sewing on cotton wool. I therefore only chose a stitch in the ditch. After the quilting I had to clean the machine more thoroughly than usual.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJPGr30I3oDO0OCeBwff0T7L109UIN7Fb_SgSEuQxgB9poeqxGWmn0KI37GEtiw9vfJ9ZkH4tnzj-gZ4hCKA0ZW0RI9s-KNMaPvx0DCjc7ckxjj2fuzY-MHnjMOtZtMeegy4z56BbGDWA/s1600/P1000467.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJPGr30I3oDO0OCeBwff0T7L109UIN7Fb_SgSEuQxgB9poeqxGWmn0KI37GEtiw9vfJ9ZkH4tnzj-gZ4hCKA0ZW0RI9s-KNMaPvx0DCjc7ckxjj2fuzY-MHnjMOtZtMeegy4z56BbGDWA/s400/P1000467.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7Wi10Njv-AbaFRLxGKNvK8lDvP35TpUXB2XNLT-hYXKLQaOd65fpjUEBNwox9pXwT83x7Qt7JFVjx-Mt4WIcwp-N-qupDzQRWtP6ZsP113AsQ8-nkKbwXSTcdHQDThklUChPJ5CtbIbk/s1600/P1000462.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7Wi10Njv-AbaFRLxGKNvK8lDvP35TpUXB2XNLT-hYXKLQaOd65fpjUEBNwox9pXwT83x7Qt7JFVjx-Mt4WIcwp-N-qupDzQRWtP6ZsP113AsQ8-nkKbwXSTcdHQDThklUChPJ5CtbIbk/s400/P1000462.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Das Resultat allerdings ist in Ordnung, die Decke ist weich und flauschig und gibt sicher warm.<br />
<br />
<i>However, the final result is ok, the quilt is soft and cuddly and will certainly keep warm. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvP56JG2IlHThM5V7e1Ojua6Pc9-UH1AwjTO2u7hpuYwKpdGEQGPHdsJnzcGZoTnLOLSt4N_4VKaVvXk4YuRiVK99y_akq2A-zHjlm0YUNWvbCks3v0CHkLZ4NceKCDboDP_D9WNPUzE8/s1600/P1000464.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvP56JG2IlHThM5V7e1Ojua6Pc9-UH1AwjTO2u7hpuYwKpdGEQGPHdsJnzcGZoTnLOLSt4N_4VKaVvXk4YuRiVK99y_akq2A-zHjlm0YUNWvbCks3v0CHkLZ4NceKCDboDP_D9WNPUzE8/s400/P1000464.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Eine weitere Krabbeldecke brauchte bloss noch das Quilten und eine Einfassung.<br />
<br />
<i>Another babyquilt only needed some quilting and a binding.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcv4iGyqvc5nAFf21VcUTNVFakeImOOvuH0L3sA4kwcGXQMQ9zo9Wvfbr1Wd1VAwqwlTxcGK9boC39ntyqNefKR3BLFW79VnkLAIT3xWdaWeaHpuEYmogHjvqBVcF3BdqwfTCm2BB_EgQ/s1600/P1000463.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcv4iGyqvc5nAFf21VcUTNVFakeImOOvuH0L3sA4kwcGXQMQ9zo9Wvfbr1Wd1VAwqwlTxcGK9boC39ntyqNefKR3BLFW79VnkLAIT3xWdaWeaHpuEYmogHjvqBVcF3BdqwfTCm2BB_EgQ/s400/P1000463.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP9zz6HMLd_sLsez6l78hyphenhyphenGiQO4rCkL5VGIPBZeIHfFxsy6rxKOUKVzlSoAYBmraxazm0dzOTNsV7nb24Gr4wr2Bj_od4Vhhlg3NTkv37iIj2lfw2a8eoyXiviMIADQqZ8rTgYbXd-twA/s1600/P1000465.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP9zz6HMLd_sLsez6l78hyphenhyphenGiQO4rCkL5VGIPBZeIHfFxsy6rxKOUKVzlSoAYBmraxazm0dzOTNsV7nb24Gr4wr2Bj_od4Vhhlg3NTkv37iIj2lfw2a8eoyXiviMIADQqZ8rTgYbXd-twA/s400/P1000465.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Die dritte kleine Decke machte Spass zu nähen und zu stippeln, aber ich habe erst am Schluss gesehen, als ich schon die Einfassung von Hand annähte, dass sich der Unterstoff während des Quiltens verzogen hatte und das Ganze nicht mehr korrigierbar war. Fazit: besser aufpassen! Werde diese Decke wahrscheinlich selbst behalten, denn meine Enkelkinder wird dieser grobe Fehler wohl kaum stören, wenn sie damit spielen. <br />
<br />
<i>It was fun to finish sewing and stippling the third little quilt. But unfortunately, when I had finished the binding by hand, I discovered that the lining had been distorted during my quilting and the whole thing could not be remediated. I'll probably keep this quilt here at home as my little grandchildren won't be bothered about this bad mistake, when using and playing with it.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjI_EbYBAb0Aa-fQ57Gl2DjPAX2S91izmblRBO4LchfBLkylon-07A5cJKHGyIOqncFqPMdOiWafgeBSFMvNYPIXlDTuhKJO3za6D3BaHV7gQnTeK4uYpZ-VeJAHzpDEiUs4XT4nKCpmvo/s1600/IMG_1759.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="205" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjI_EbYBAb0Aa-fQ57Gl2DjPAX2S91izmblRBO4LchfBLkylon-07A5cJKHGyIOqncFqPMdOiWafgeBSFMvNYPIXlDTuhKJO3za6D3BaHV7gQnTeK4uYpZ-VeJAHzpDEiUs4XT4nKCpmvo/s400/IMG_1759.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
In nächster Zeit wird wohl nicht viel genäht werden, denn der Frühling lockt in den Garten wo viel Arbeit, aber auch viel Freude wartet!<br />
<br />
<i>I guess there will be little time for sewing in the near future. Spring is knocking on the door and there is a lot of work waiting to be done in the garden, but a lot of joy too!</i><br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-24362347916474890902016-02-29T16:05:00.004+01:002016-02-29T16:05:53.220+01:00Vorsätze ? / Making resolutions ? <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLEYJbgtMHPDw8qU8Ts4gUsqD2Wz865WqKlEsWKcgAEOrAEhve8bfWrQGOSliKDtiFVsyyqeCcRZMv8ZF7VRvM4v3yDWXfu7lyuEg1hD0V8p6GE5N0Y0XCQLsDgSfZ6mvIcwSgFy-vUyA/s1600/P1000337.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLEYJbgtMHPDw8qU8Ts4gUsqD2Wz865WqKlEsWKcgAEOrAEhve8bfWrQGOSliKDtiFVsyyqeCcRZMv8ZF7VRvM4v3yDWXfu7lyuEg1hD0V8p6GE5N0Y0XCQLsDgSfZ6mvIcwSgFy-vUyA/s320/P1000337.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Die Nähwoche in Gais ist auch bereits Geschichte. Wir hatten das ideale Nähwetter (windig, kalt und Schneefall!), so dass uns auch der Blick hinaus nicht zu grossen Spaziergängen verleitete.<br />
<br />
<i>My sewing week in Gais is long gone. We had the perfect sewing weather (windy, cold and snowfall!) so when looking through the windows we weren't tempted at all to go out for walks.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfpXt1JOrCMerki9I1wHdVPAoVofM2CevrpNeOsrlXp-Rh_wVCghRyo0ZiKG3K6B8BZK366_6Jxx9PbBAdNoh38v8h-2gTNQwMGjNJ9Jzo9BVClGqfTUpen60HUWlG06Dv4HLNQahuZRQ/s1600/P1000333.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfpXt1JOrCMerki9I1wHdVPAoVofM2CevrpNeOsrlXp-Rh_wVCghRyo0ZiKG3K6B8BZK366_6Jxx9PbBAdNoh38v8h-2gTNQwMGjNJ9Jzo9BVClGqfTUpen60HUWlG06Dv4HLNQahuZRQ/s320/P1000333.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Und wie immer stand uns ein wunderbarer, heller und geräumiger Raum zur Verfügung.<br />
<br />
<i>And as always there was a large and comfortable sewing room available.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzLlx5JcVZm2ImNl0WfdOtK2KojwFn0zMViToprMxi_0yg7iB9gbPRMnJ9NF6ELfKMHAxf7ENa8wQDa-rq7WD2-fQmeY5IoMmT3ZfHRRW0DhFxwLxTYxwFv-7NLa133rYcy2svAWe7V_c/s1600/P1000335.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzLlx5JcVZm2ImNl0WfdOtK2KojwFn0zMViToprMxi_0yg7iB9gbPRMnJ9NF6ELfKMHAxf7ENa8wQDa-rq7WD2-fQmeY5IoMmT3ZfHRRW0DhFxwLxTYxwFv-7NLa133rYcy2svAWe7V_c/s320/P1000335.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Wir konnten an verschiedenen Projekten arbeiten, unterschiedlichster Art. Ich habe mir einen Quilt mit Streifentechnick ausgewählt der sehr exakt genäht werden sollte (!) und Fleissarbeit bedeutet. ;-) ! Ein paar Blöcke sind fertig geworden, aber noch liegt sehr viel Arbeit vor mir.<br />
<br />
<i>We could choose from various projects. I started a new quilt with a lot of stripes which should finally give a lovely block. These blocks demand a precise (!) sewing and it also means a diligent but routine piece of work ;-) ! I only managed to finish some blocks and there still is a lot to do in order to get a quilt.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAS1INRRhfG4IwwoMkZT23e5dDVmeurnKj9I9TYZixMpgH1vQP_WWh7_-3WPgy8qIC0lcmE_0QFtpNmwfEqTC_puy_uBKOVjbY8YPesnFuQRQcOlv5rUolBtw9dBPplP7azMrmUVsYYwI/s1600/P1000360.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAS1INRRhfG4IwwoMkZT23e5dDVmeurnKj9I9TYZixMpgH1vQP_WWh7_-3WPgy8qIC0lcmE_0QFtpNmwfEqTC_puy_uBKOVjbY8YPesnFuQRQcOlv5rUolBtw9dBPplP7azMrmUVsYYwI/s320/P1000360.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Dann habe ich endlich in Ruhe einen Geburtstagsquilt fertig quilten können, der schon seit Monaten darauf wartete. Nun ist er bereits bei der Beschenkten und sie hat sich als Rosenfan sehr über diesen Rosenquilt gefreut.<br />
<br />
<i>Finally I finished a birthday quilt which was waiting to be quilted for months already. Now it is in use and the friend who got it is happy as she is very fond of the fabrics with all the various roses.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTc6B5v4EWrCcD0f258jN47LND4-51Cmh0WaO9HEEUsyeEF_6YtC0P3TE2dDUg2sunj9eytx1niFhHmcdBALup-54ah8JdsRSu8S228oSJkMzGo5OmoFXS-mcnlOqaqaU4BWctvaP1Vko/s1600/P1000358.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTc6B5v4EWrCcD0f258jN47LND4-51Cmh0WaO9HEEUsyeEF_6YtC0P3TE2dDUg2sunj9eytx1niFhHmcdBALup-54ah8JdsRSu8S228oSJkMzGo5OmoFXS-mcnlOqaqaU4BWctvaP1Vko/s320/P1000358.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Und wieder einmal habe ich mir anfangs Jahr vorgenommen, dass ich dieses Jahr möglichst viele UFOs fertig mache. Ob ich diesen Vorsatz einhalten kann? Es gibt sooooo viele schöne Muster/Stoffe, interessante Projekte. Die Versuchung ist leider sehr gross, immer Neues anzufangen :-) !<br />
<br />
<i>The beginning of this year once more started with the resolution to diminish my pile of UFOs. I wonder whether I'll succeed. There are so many beautiful fabrics/patterns and interesting projects around. Unfortunately the temptation is too big to start with something new.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg25PchyphenhyphenugS_MggqBpJJ-pMxJDb5gWCb2KfW6xS0bgoq372DD6n2aebcA6qfMfxtKdQK3mYHGJJGrdGLXilDGAb8gjrDo_G6l2u77N3Ic6QUBvhPJRTTHwFs01ZNnNp-VHr3BIzkdZN9Go/s1600/P1000396.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg25PchyphenhyphenugS_MggqBpJJ-pMxJDb5gWCb2KfW6xS0bgoq372DD6n2aebcA6qfMfxtKdQK3mYHGJJGrdGLXilDGAb8gjrDo_G6l2u77N3Ic6QUBvhPJRTTHwFs01ZNnNp-VHr3BIzkdZN9Go/s320/P1000396.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Ein Quilttop habe ich in Gais neu genäht. Zur Abwechslung wieder einmal in Batikstoffen und in herbstlichen, warmen Farben. Vielleicht ist er bis zum Herbst dann auch gequiltet ;-) ! Noch bin ich unschlüssig wie, bzw. mit welchem Muster ich quilten soll.<br />
<br />
<i>Another new quilttop has been made in Gais. For once I chose batik in warm autumn colors. Actually I only have to quilt this top in order to get a finished quilt. But I don't know yet what kind of quilting pattern I should choose. </i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDibEgNzcFJO-S73YHNe5aE_2qbxoNuqm-ovR-1YjtmvU7q8Jy5ldhiUG0K5bf-rOmBcnEECWW-rCadesjdC3n0Dq_e-dSIs5WbNZ_tIrhOhEp4t_iYqoZeYupucAa8wC5Zh70k1d5vNQ/s1600/P1000458.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="195" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDibEgNzcFJO-S73YHNe5aE_2qbxoNuqm-ovR-1YjtmvU7q8Jy5ldhiUG0K5bf-rOmBcnEECWW-rCadesjdC3n0Dq_e-dSIs5WbNZ_tIrhOhEp4t_iYqoZeYupucAa8wC5Zh70k1d5vNQ/s320/P1000458.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhloQ2Db8LRFpnoJe3LvBjT-bPN2YibNuQ0-sUbe1-d-pAkpzSxOwmmDq9d4Es3pMl1UX8E6Zu92ElG2uW6UKe18_QxrFyyxtuMq0Yq-BJM36gZLGz4AquTjs1LuUKXxPG3Bcu1tul8HV4/s1600/P1000459.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhloQ2Db8LRFpnoJe3LvBjT-bPN2YibNuQ0-sUbe1-d-pAkpzSxOwmmDq9d4Es3pMl1UX8E6Zu92ElG2uW6UKe18_QxrFyyxtuMq0Yq-BJM36gZLGz4AquTjs1LuUKXxPG3Bcu1tul8HV4/s320/P1000459.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Verschiedene Spiraltäschchen sind auch noch entstanden, da ich zwischendurch immer gerne etwas Kleines nähe. Täschchen sind ja nützliche kleine Geschenke und ich nähe sie gerne in den verschiedensten Formen.<br />
<br />
<i>In between some little purses have been produced as I like to sew little things. Purses are appreciated as little gifts and I like to sew them in various shapes.</i><br />
<br />
Frohes "Werkeln" und bis demnächst!<br />
<i>Happy sewing! </i><br />
<i> </i><br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-70949683694754171682016-01-10T08:47:00.000+01:002016-01-10T08:47:40.381+01:00Eigentlich... / As a matter of fact....<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCyhiSl7KykgbsXl7F4vqPpX5zEH66v35U_F3_o343z4HZIAmqB-MpsjAwlGSyET6YG5RnVBefEoMiT8awVzxhOC-UYvHMzsq02mHmgrjKGFGyq5FGyNJ6KdzmFkdKpcuRZRKckVivu5k/s1600/IMG_1286.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCyhiSl7KykgbsXl7F4vqPpX5zEH66v35U_F3_o343z4HZIAmqB-MpsjAwlGSyET6YG5RnVBefEoMiT8awVzxhOC-UYvHMzsq02mHmgrjKGFGyq5FGyNJ6KdzmFkdKpcuRZRKckVivu5k/s320/IMG_1286.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEim7s_QYToGOr_SRFuTSC5PKAHSrMRrDPSNuHDKoM1O1xrCATY8UaW0F73BhbCJC-XJOE5sozDL_eDMiZpf6MccD38rHFxQXXQP2SjWAzLKdbuqmSABr9Io3pSH1XFwEPMyL4BY78s8zmI/s1600/IMG_1734.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEim7s_QYToGOr_SRFuTSC5PKAHSrMRrDPSNuHDKoM1O1xrCATY8UaW0F73BhbCJC-XJOE5sozDL_eDMiZpf6MccD38rHFxQXXQP2SjWAzLKdbuqmSABr9Io3pSH1XFwEPMyL4BY78s8zmI/s320/IMG_1734.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Eigentlich wollte ich dieser Beitrag schon vor ein paar Wochen schreiben....aber wie es manchmal so geht....die Tage flogen vorbei, waren gefüllt mit Mancherlei und so blieben die Bilder in der Kamera vergessen liegen. Seit 2011 nähe ich Herzkissen für Brustkrebspatientinnen in einem Spital in meiner Nähe. Nun ist das tausendste Herz fertig genäht und wartet auf die Füllung.<br />
<br />
<i>As a matter of fact I wanted to write this post already weeks ago.....but as it often happens, the days just flew by and were filled with everyday occurences and so I forgot the pictures in my camera. Since 2011 I'm busy sewing heart pillows for breast cancer patients who are staying in a hospital not far away from here. The thousandth cloth cover has just been made and is waiting to be filled.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO5KZ9tnWAcJA5FJaDHQkByZ33G9obP3ugxF9LzI2tqGYLQQz_T3XkWB2TK0fJUsyqoJrnW7ziHFwVvTQvQ38djHuh3GwytPRJPU2YlyTUdSqmZ3v-kIeTo_z8gq83FszfVSLsaqq3iUE/s1600/IMG_1730.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO5KZ9tnWAcJA5FJaDHQkByZ33G9obP3ugxF9LzI2tqGYLQQz_T3XkWB2TK0fJUsyqoJrnW7ziHFwVvTQvQ38djHuh3GwytPRJPU2YlyTUdSqmZ3v-kIeTo_z8gq83FszfVSLsaqq3iUE/s320/IMG_1730.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Dieser vor längerem angefangene scrapy Quilt ist Ende Herbst fertig geworden und hat nun eine neue Besitzerin.<br />
<br />
<i>This scrapy quilt I started a long time ago. End of autumn I finally finished quilting it and now it is in the hands of a dear friend.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcTLF7LCTWcFyV7VvhV3r5ZLXBHvJlJ4cGUaQfNhxNp4WUEQyRvZdtWdfbdJ1oQb2bqrAZJ5cVsGvz8G7H8cNnse1lC4O78PuwXMo2QWYeoN3zgXEWaQ6QziHoR8SiZWR7sIuJo8eAD58/s1600/IMG_1731.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcTLF7LCTWcFyV7VvhV3r5ZLXBHvJlJ4cGUaQfNhxNp4WUEQyRvZdtWdfbdJ1oQb2bqrAZJ5cVsGvz8G7H8cNnse1lC4O78PuwXMo2QWYeoN3zgXEWaQ6QziHoR8SiZWR7sIuJo8eAD58/s320/IMG_1731.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Das gleiche gilt für diesen Licht/Schattenquilt der im November ebenfalls zu einem runden Geburtstag verschenkt wurde.<br />
<br />
<i>The same is valid for this light/shadow quilt which was ready for a birthday gift last November.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8ih4vDK-Li-Jb28YO2UfFBt3TXpC4EhtKQoJPcWAuENmxTxjkWeAzRTN06ZR2jTUvmRc2-UN6NRL7s20lnbzGVZK5lOzIm2Z0LPTwoUM4fmRGcpv6zXvpM7E0vS3_9RksYF_H_QjoIek/s1600/IMG_1736.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8ih4vDK-Li-Jb28YO2UfFBt3TXpC4EhtKQoJPcWAuENmxTxjkWeAzRTN06ZR2jTUvmRc2-UN6NRL7s20lnbzGVZK5lOzIm2Z0LPTwoUM4fmRGcpv6zXvpM7E0vS3_9RksYF_H_QjoIek/s320/IMG_1736.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
Nun packe ich die Koffer (die Nähutensilien sind schon bereit!) und verreise wie die letzten Jahre nach Gais für eine Nähwoche. Eine Arbeit, die auch noch für einen Geburtstag fertig gequiltet werden muss, nehme ich mit, aber es soll auch ein neues Projekt entstehen. Ich freue mich....<br />
<br />
<i>Now my sewing luggage is ready and I am going to Gais for a quilting retreat as the years before in January. I'm looking forward to this week and I hope to finish another birthday gift, but will certainly start a new project too. </i>Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-44214122564057213402015-09-07T21:41:00.000+02:002015-09-07T21:41:40.641+02:00Vorbei .../ It's over...<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvn-vFUUl-yYqKMvmf8u9ZnQ0J_IUN-NDhvqMU9NkZrzSXgb3ZnR8bc1wS8Z6Fd7FiizsTJCz1wPNVyBKKwU3Jj6Os25dRl-oixXUeJoeoatNYPfVd-E-Bug6VrJP_UpXBDKPxQQPMoj4/s1600/IMG_1343.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvn-vFUUl-yYqKMvmf8u9ZnQ0J_IUN-NDhvqMU9NkZrzSXgb3ZnR8bc1wS8Z6Fd7FiizsTJCz1wPNVyBKKwU3Jj6Os25dRl-oixXUeJoeoatNYPfVd-E-Bug6VrJP_UpXBDKPxQQPMoj4/s320/IMG_1343.jpg" width="320" /></a></div>
Vorbei sind die heissen, wunderschönen Sommertage an welchen ich keine Lust verspürte lange die Nähmaschine zu benutzen. Und doch sind einige Kleinigkeiten entstanden, die sich draussen am Schatten zu Ende machen liessen.<br />
<br />
<i>Now the long and hot summer days are over. I didn't feel like sewing with the machine during these days. And yet, some little projects could be finished outside, while sitting in the shadow.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1dcAY0C28bmXqNvOdGmwuLQO4VlmYk0NURIo4Kd8QPvtxztVbY400L9lRMgolVmI7yTQF0tBQYHpfYq0cBrOKLkRcYn2pc1h7PLUS0GG64sa_MLrzupXZhPshZVquyKW7qN4ud5H3Tso/s1600/IMG_1279.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1dcAY0C28bmXqNvOdGmwuLQO4VlmYk0NURIo4Kd8QPvtxztVbY400L9lRMgolVmI7yTQF0tBQYHpfYq0cBrOKLkRcYn2pc1h7PLUS0GG64sa_MLrzupXZhPshZVquyKW7qN4ud5H3Tso/s320/IMG_1279.jpg" width="320" /></a></div>
Einige Elefanten (mein "Lieblingstier") mit Innenleben, d.h. verschiedene Glöckchen im Bauch, wurden aus dem übrig gebliebenen Minkystoff von den diversen genähten Babydecken angefertigt. Es sind kleine Geschenke. Von den acht gemachten sind schon sieben weg. Es sind viele Babys in unserem Freundes- und Bekanntenkreis auf die Welt gekommen diesen Sommer.<br />
<br />
<i>Some elephants (my "favourite" animal) with little bells in the belly were made with minky fabric which I still had from the various blankets I recently made. These cute and soft animals are perfect little gifts. I made eight of them and seven are away already. Many of our friends became parents or grandparents this summer.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfn1IYBTDVnucqFqKcmrkdjRrX-uBJdNtDZwjVrnCf7ZCX2AOZV2qE3-37VIbc5Q-wHDBOScTUT6WWkV58-fxuw0t58JgL-ro7gbLodoqQy_ltAzonZoFTo_b5JuJDsWeJDT6JiiqUvJ4/s1600/IMG_1361.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfn1IYBTDVnucqFqKcmrkdjRrX-uBJdNtDZwjVrnCf7ZCX2AOZV2qE3-37VIbc5Q-wHDBOScTUT6WWkV58-fxuw0t58JgL-ro7gbLodoqQy_ltAzonZoFTo_b5JuJDsWeJDT6JiiqUvJ4/s320/IMG_1361.jpg" width="320" /></a></div>
Die Minkyidecken mit Flanell als Innenseite werden jeweils mit plastifzierten Windeltaschen verschenkt.<br />
<br />
<i>The blankets with minky fabric have a front of flannel fabric. They go as a gift together with a pouch for diapers.</i> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1hQ8IFRZHuB-g3FxRHcky3TFsu4p_tKDtf6JoR7LojWzQNdPH6u0ZONAuC5qMmdenkt4QggJN4c7940ge3tRG9rP2BlIvzsaLj9xnha4KciZVVUsKQJdrqdWokQgCoz0WiwTZhnN0How/s1600/IMG_1274.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1hQ8IFRZHuB-g3FxRHcky3TFsu4p_tKDtf6JoR7LojWzQNdPH6u0ZONAuC5qMmdenkt4QggJN4c7940ge3tRG9rP2BlIvzsaLj9xnha4KciZVVUsKQJdrqdWokQgCoz0WiwTZhnN0How/s320/IMG_1274.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBY8IZay86gwgB94ElbeW-yUtJ8c8IXJQ4h-snOnJEJ6UN0jpyoSZGsvHNa1I1sKeq6Tr8eac4XGWwMDiHZT0UY1lchpgI0YobFfNhl2tzt6KVai_IuAN1cuMR0f8sonPQjeXrgkyTI1g/s1600/IMG_1275.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBY8IZay86gwgB94ElbeW-yUtJ8c8IXJQ4h-snOnJEJ6UN0jpyoSZGsvHNa1I1sKeq6Tr8eac4XGWwMDiHZT0UY1lchpgI0YobFfNhl2tzt6KVai_IuAN1cuMR0f8sonPQjeXrgkyTI1g/s320/IMG_1275.jpg" width="320" /></a></div>
Dann habe ich mich auch im Bärennähen probiert, die Prototypen sind nun bei den beiden Enkelkindern. Von der Form bin ich nicht so überzeugt. Muss mir gelegentlich ein besseres Schnittmuster besorgen. Die Musikdosen in der Sonne und im Stern sind ebenfalls Versuche, werden aber bereits gebraucht....ebenfalls von den beiden Enkeln, die sich über das nicht perfekte Design noch nicht kritisch äussern ;-) !<br />
<br />
<i>I also tried to sew little bears. The two prototypes now belong to my two little grandchildren. I am not very convinced about the shape and I think that I need another pattern. The music boxes hidden in a star and a sun were further little projects with minky fabric. Luckily the two grandchildren don't mind yet the actual design which is far from being perfect ;-) !</i><br />
<i><br /></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbUA7bg1qpNPp5hcdERmgNFubD0Bk2nS9JLj_7C35MwBXydFjI1SihUKhUyJteM6NsMoOpNn-7CSJXV0ppHjuIoc9m7Mxk1NlikJ3w_3hLunLmtRzhZG6v45MsRjJ6HGtGn2NtasJUQbk/s1600/IMG_1273.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbUA7bg1qpNPp5hcdERmgNFubD0Bk2nS9JLj_7C35MwBXydFjI1SihUKhUyJteM6NsMoOpNn-7CSJXV0ppHjuIoc9m7Mxk1NlikJ3w_3hLunLmtRzhZG6v45MsRjJ6HGtGn2NtasJUQbk/s320/IMG_1273.jpg" width="240" /></a></i></div>
Im Deckennähen für die Flüchtlingskinder wächst der Stapel. Acht sind bereits fertig.<br />
<br />
<i>Actually eight blankets for children are finished and ready to go to a refugee center. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPeDe9YnWnMY6r-DvtSuU48ab5P-E7kXij9ZLDO0ukbeQQ5x-PCzLs9GJ91P5_k4smh-nc3yiEDos_4RGix8GyTgKb1_0KL_cN6x83AdE8A3xpqul9c__tImr3Eq7IfKJlweZLM0cUeU4/s1600/IMG_1286.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPeDe9YnWnMY6r-DvtSuU48ab5P-E7kXij9ZLDO0ukbeQQ5x-PCzLs9GJ91P5_k4smh-nc3yiEDos_4RGix8GyTgKb1_0KL_cN6x83AdE8A3xpqul9c__tImr3Eq7IfKJlweZLM0cUeU4/s320/IMG_1286.jpg" width="320" /></a></div>
Und da ich nächstens für ein paar Wochen abwesend bin, mussten auch noch genügend Herzen für "mein" Spital genäht werden. Jeden Monat sind es 18-20 Herzen die gebraucht werden.<br />
<br />
<i>Being away from home for a few weeks in due time, I had to sew a certain amount of hear pillows in stock for "my" hospital. They need every month about 18 to 20 hearts for their breast cancer patients.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1yUngABl_jVPmKiZgTvzhdDVG0eKwYI-SGESChs06puFwvXxk9x1BLeZOvLKRN6ORFhC6g0xN8Oy4UoRVOBV-OemFXrSQk8rCyriUnFy4IZmKHS2SmyeolEheFudThUt9i0CBLwYwKhQ/s1600/IMG_1357.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1yUngABl_jVPmKiZgTvzhdDVG0eKwYI-SGESChs06puFwvXxk9x1BLeZOvLKRN6ORFhC6g0xN8Oy4UoRVOBV-OemFXrSQk8rCyriUnFy4IZmKHS2SmyeolEheFudThUt9i0CBLwYwKhQ/s320/IMG_1357.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVOFMzDQsL-cZ2ZIW0aUV-DpyIK-QL16YX2E3iuoFExYPGLljU8Ibyrmq1jKGScZ_XN8hw5ULKiB1DvxKRzh_ab84sg3JATzDr2Y6iSacrVf1f1UjUug0-ca2AdkW60vSllOumphME54E/s1600/IMG_1356.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVOFMzDQsL-cZ2ZIW0aUV-DpyIK-QL16YX2E3iuoFExYPGLljU8Ibyrmq1jKGScZ_XN8hw5ULKiB1DvxKRzh_ab84sg3JATzDr2Y6iSacrVf1f1UjUug0-ca2AdkW60vSllOumphME54E/s320/IMG_1356.jpg" width="240" /></a></div>
Auf meinem wachsenden UFO-Stapel warten u.a. im Moment Teile, die zu Tischsets verarbeitet werden sollen. Ich freue mich auf die Herbstabende mit mehr Zeit für die Nähmaschine :-) !<br />
<br />
<i>My pile of UFOs is growing. At the moment I try to finish some placemats. I am looking forward to the long autumn evenings with more time for my sewing machine :-) !</i><br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-37549647001192777852015-06-14T21:52:00.001+02:002015-06-14T21:52:21.656+02:00Eine gute Sache / A good thing to do<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGBC5ApwKyuK7pGen8KAie-a-PvKWpUuzNbOs5xQXao36xcWaVnGp72UaZonNvVxo5BY8IK8aoEKXqATOoUEmS3_KYdTtQQsFkZlJhmnyl3TyH4dG8XHsNf96RhqV_jmX9PbLPLjKh43k/s1600/IMG_0655.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGBC5ApwKyuK7pGen8KAie-a-PvKWpUuzNbOs5xQXao36xcWaVnGp72UaZonNvVxo5BY8IK8aoEKXqATOoUEmS3_KYdTtQQsFkZlJhmnyl3TyH4dG8XHsNf96RhqV_jmX9PbLPLjKh43k/s320/IMG_0655.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Zufällig bin ich vor kurzem auf einen Hinweis gestossen, dass es einen Blog gibt mit dem Namen "mini decki" in dem ein Projekt zugunsten Flüchtlingskinder vorgestellt wird (<a href="http://minidecki.blogspot.ch/">siehe hier</a> !). Eine wunderbare Aktion finde ich und etwas, bei dem auch Nähanfänger/innen mitmachen können. Diesmal geht es nicht um Patchwork, sondern einfach um genähte Decken für Kinder.<br />
<br />
<i>By accident I recently discovered a notice that there exists a blog with the name "mini decki" (this is the translation of "my blanket") presenting a project in favour of refugee children. In my opinion this is a great project and one that sewing beginners can participate too. There is no patchwork to do, just to sew an ordinary blanket for children.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVj1WCniG62TpCGosjLo3Ffailb23KETXOrxsIeAOVAPDnQaVqGy9mBBJQkZI9EiKKb6CiJB0rzpwgjaGyKf8NeGNwi3DBGtm0TmskCTFj5eZBMscPtKpVLuauHI_RTyostJD-WGce1P8/s1600/IMG_0657.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVj1WCniG62TpCGosjLo3Ffailb23KETXOrxsIeAOVAPDnQaVqGy9mBBJQkZI9EiKKb6CiJB0rzpwgjaGyKf8NeGNwi3DBGtm0TmskCTFj5eZBMscPtKpVLuauHI_RTyostJD-WGce1P8/s320/IMG_0657.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Ich habe in meinem Kinderstofffundus gewühlt und etliche Stoffe gefunden. Panels und gewöhnliche Meterware, sowie Bettwäsche dürfen herhalten. Zwei kleine Decken sind heute entstanden und mit dem für die Aktion extra gemachten Label (wird zugeschickt) versehen. Im Blog "<a href="http://minidecki.blogspot.ch/">mini decki</a>" wird übrigens die genaue Nähanleitung gezeigt und alles weitere erklärt (Grösse, Versand etc.).<br />
<br />
<i>After some rummage around my fabric stash I found some panels and bedlinen. Two little blankets I finished today. The exact sewing instructions and all other details can be found in the blog "<a href="http://minidecki.blogspot.ch/">mini decki" </a>.</i><br />
<i><br /></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwnKWPqX5JzqZxlTb4ErC4sRX1BPkEkBijCe-dSUAym973PQb0bQRdvGCR-zAABWLtttCv_FFPWnDzRhycdCGIbotXRkpJeYPfo7ZPBho8UV1ikNydOxQ3sHas1maZ7oQaovxjlOG7Bdo/s1600/IMG_0658.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwnKWPqX5JzqZxlTb4ErC4sRX1BPkEkBijCe-dSUAym973PQb0bQRdvGCR-zAABWLtttCv_FFPWnDzRhycdCGIbotXRkpJeYPfo7ZPBho8UV1ikNydOxQ3sHas1maZ7oQaovxjlOG7Bdo/s320/IMG_0658.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Da ich solche Decken noch mit zwei Freundinnen nähen werde, habe ich gleich ein paar "Füllungen" (vom Schweden) vorbereitet. Zwanzig möchte ich bis Weihnachten nähen ...und so<br />
<br />
<i>I already prepared a few battings (from the big Swedish shop) as I want to sew some more with two friends . Twenty labels are ready, waiting to be attached to the blankets until Christmas...</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJLCoNlgEGYVD3nuamEFEwPimoEsuuBhGKcgLT0moMtqzj5vRWMw4blN70yVQDS-n6ghDs8_-CPNu-jgunYG_2k8LjUkOUkGzDsiyxjXv6sZ2Gw1pATro96yxSK_pAo5xOPWJeQ4UWL90/s1600/IMG_0659.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJLCoNlgEGYVD3nuamEFEwPimoEsuuBhGKcgLT0moMtqzj5vRWMw4blN70yVQDS-n6ghDs8_-CPNu-jgunYG_2k8LjUkOUkGzDsiyxjXv6sZ2Gw1pATro96yxSK_pAo5xOPWJeQ4UWL90/s320/IMG_0659.jpg" width="320" /></a></i></div>
<br />
hoffentlich zwanzig Flüchtlingskindern in den diversen Durchgangszentren in unserem Land etwas Wärme (im weitesten Sinne) schenken können. Macht ihr auch mit?<br />
<br />
<i>and will hopefully bring some warmth to the refugee children in the various refugee centers in our country. </i><br />
<br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-16013748810700187462015-05-24T18:24:00.002+02:002015-05-27T07:48:26.139+02:002 Sarongs = 1 Quilt<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigx-VgB96wbHVesO8Hd2LRhf4JIZFgz4dyE9nN4tC_aQzavYLIxDgxk7PiT3WuakcuUG3LLkiTfGeZ1ZxzyxBZEl2x_Dm476sTawdA3O6ELaQZjrX8z0nyhBt0Q-diGSqjghv0DWROH00/s1600/IMG_0061.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigx-VgB96wbHVesO8Hd2LRhf4JIZFgz4dyE9nN4tC_aQzavYLIxDgxk7PiT3WuakcuUG3LLkiTfGeZ1ZxzyxBZEl2x_Dm476sTawdA3O6ELaQZjrX8z0nyhBt0Q-diGSqjghv0DWROH00/s320/IMG_0061.jpg" width="320" /></a></div>
Aus Bali hat mir vor ein paar Jahren einer meiner Söhne zwei Sarongs mitgebracht, die er und seine Freundin damals bei Tempelbesuchen trugen. Ich habe die Stoffe mit dem Gedanken aufgehoben, dass daraus ein Quilt entsteht, falls die beiden einmal heiraten sollten.<br />
<br />
<i>A few years ago one of my sons brought two sarongs from Bali which he and his girlfriend were wearing when visiting temples. I stored these two fabrics thinking, that they would be perfect for a wedding quilt in case they should marry. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTKeUTMQD-Jy37FIQXiijAPGmZDXXllsWYKiYWkVgaZiVbYabI0x0M8NLHwHaZQLHkspIcM686DfkdwSYUsf97XqxgghQy_YGzmyJ0M7Y1SQJlmkpmXKdJ6cB8HLSMbeSyk4MQuHVNHTc/s1600/IMG_0060.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTKeUTMQD-Jy37FIQXiijAPGmZDXXllsWYKiYWkVgaZiVbYabI0x0M8NLHwHaZQLHkspIcM686DfkdwSYUsf97XqxgghQy_YGzmyJ0M7Y1SQJlmkpmXKdJ6cB8HLSMbeSyk4MQuHVNHTc/s320/IMG_0060.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Und als uns dann die Hochzeit für diesen Mai angekündigt wurde, gings mit Freude ans Planen und Nähen. Wie sollte ich die beiden Sarongs zu einem Quilt machen? Das Stoffmuster war zwar identisch, aber die Farbtöne unterschiedlich und nicht ganz zusammen passend.<br />
<br />
<i>When the young people finally announced their wedding for this May, I joyously started to plan a quilt. But how should I combine the two sarongs? The pattern of the two fabrics was identic but the colors didn't match so well</i>.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW_Ma6xiTWi3JWKt8ofqvfKrT5wqzOU_PyrBPU5Etm4bn0JIFNmySv9PN6oHScnQdVX_8YyEUCqt9iEnBkXT5FabwwFyGBjH9Z5-liAIVp9FBr_skLEL4-rbN9ZTF-kgn-TSymoydvyzo/s1600/IMG_0062.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW_Ma6xiTWi3JWKt8ofqvfKrT5wqzOU_PyrBPU5Etm4bn0JIFNmySv9PN6oHScnQdVX_8YyEUCqt9iEnBkXT5FabwwFyGBjH9Z5-liAIVp9FBr_skLEL4-rbN9ZTF-kgn-TSymoydvyzo/s320/IMG_0062.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Verschiedene uni Batikstoffe als Zusatzstoffe wurden angeschaut, verworfen und schlussendlich für gut befunden.<br />
<br />
<i>I tried to combine various additional new batik fabrics, looked, rejected and finally found two colors which were suitable.</i> <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEginR4QTpJclav-HjvaRP7S4Nhtfq_cRjc46UCQfp2dtBjxrKDnjo3ICNrHNiOxB12-uiFNdJt-4WSSNGnYe9R-JnafMiLs6UdZ05bqAaqYHvgnEEmYPtjZHk9ISdo69_jS34UnRdxCFtg/s1600/IMG_0063.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEginR4QTpJclav-HjvaRP7S4Nhtfq_cRjc46UCQfp2dtBjxrKDnjo3ICNrHNiOxB12-uiFNdJt-4WSSNGnYe9R-JnafMiLs6UdZ05bqAaqYHvgnEEmYPtjZHk9ISdo69_jS34UnRdxCFtg/s320/IMG_0063.jpg" width="320" /></a></div>
Aber ob sie optimal zu beiden Sarongs passen würden, na ja, das zeigte sich erst als ich ein paar Blöcke genäht hatte.<br />
<br />
<i>But only when I had finished sewing some blocks, I realized that the chosen additional fabrics indeed were quite perfect together.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqlCpDryzL_4NKK59D4qUXtoG3-AZnZ2m16lYJYs6PjBUvlQV6oaDOF9Tp7AfOgjYYJhUjBMrTXs2sRKIF3F2YYbePqU_HXvlQrnpMTGbf5RPoklNy0gTYz1BZNz8MLuFBzUdnT5I0CKw/s1600/IMG_0065.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqlCpDryzL_4NKK59D4qUXtoG3-AZnZ2m16lYJYs6PjBUvlQV6oaDOF9Tp7AfOgjYYJhUjBMrTXs2sRKIF3F2YYbePqU_HXvlQrnpMTGbf5RPoklNy0gTYz1BZNz8MLuFBzUdnT5I0CKw/s320/IMG_0065.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Da ich aber das aufgedruckte Stoffmuster nicht zerschneiden wollte, gab es eigentlich keine grossen Blockvarianten.<br />
<br />
<i>Due to the fabric pattern which I didn't want to cut, there wasn't a great choice of block variation</i>. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh672sJiHzshqL293XoMJzkgB0B_OWWDofZQ9misfQx0Pdt7edl87abT2DuLq1SrPMtM9_3pgVYLu2QLLQIqpBYS4InFLthyF9Sd-wb0DsfFV4P809mmAStG3yWD6yAdaPE5Ci21nkgM8o/s1600/IMG_0233.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh672sJiHzshqL293XoMJzkgB0B_OWWDofZQ9misfQx0Pdt7edl87abT2DuLq1SrPMtM9_3pgVYLu2QLLQIqpBYS4InFLthyF9Sd-wb0DsfFV4P809mmAStG3yWD6yAdaPE5Ci21nkgM8o/s320/IMG_0233.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Ich schnitt Rechtecke und fasste sie jeweils mit einem Kontraststoff ein. Beim Auslegen der Blöcke stellte ich zu meiner Freude fest, dass das Ganze ruhig wirkte und dem ursprünglichen Sarongmuster gerecht wurde. Die Grösse des Quilts ist ca. 1,8 x 2,3 m.<br />
<br />
<i>So I cut rectangles and made borders with fabrics in a contrast color. I was quite happy when I finally saw that all the rectangles were perfectly matching and the whole design got in some way a "calm touch". The final size of the quilt is around 1,8 x 2,3 m.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilJj1gBv6kFWVF3pB5Uc1-wOSMKLO63Gs-jUeV7Bf0NVwBLwDdTNdv0C_zXyNYc4fqO_sAwrQqx2A3ejcn7zTPjpgq4llq6vh_xk-exI1nECRWEJdeNxZlaRqSM_f1dJRRuXSkITqueVw/s1600/IMG_0526.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilJj1gBv6kFWVF3pB5Uc1-wOSMKLO63Gs-jUeV7Bf0NVwBLwDdTNdv0C_zXyNYc4fqO_sAwrQqx2A3ejcn7zTPjpgq4llq6vh_xk-exI1nECRWEJdeNxZlaRqSM_f1dJRRuXSkITqueVw/s320/IMG_0526.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Mit einer dunkeln Umrandung in der gleichen Farbe wie die Einfassung der Rechtecke, einem unifarbenen hellblauen Baumwollstoff als Rückseite, maschinen- und handgequiltet wurde die Decke schliesslich genau auf den Hochzeitstag fertig. Ich habe aber noch Blut geschwitzt beim ersten Waschen in der Maschine, weil ich befürchtete, dass der dunkelblaue Stoff immer noch ausfärben würde. Aber meine Angst war zum Glück unbegründet.<br />
<br />
<i>With a dark border in the same color as the binding of the rectangles, a light blue cotton fabric as backing, quilted by machine and hand, I succeeded to finish the quilt just in time for the wedding day. But I have to admit that I was sweating blood when washing the quilt in the machine for the first time. I feared the very dark blue batik fabric would still bleed but luckily this wasn't the case. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipZqCyKhzq4knbj0wQdy91WMomF0zdPFqARcGCrc3qok1g4n_R3l3UY5kUSBdqhfKfhHkB1txMICxPkxgD-74OI_60yMoX5Tse9EeF_PaUFDuXU1Ws3q3jVY2h3W7lqg5EIJPUayqeUs0/s1600/IMG_0347.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipZqCyKhzq4knbj0wQdy91WMomF0zdPFqARcGCrc3qok1g4n_R3l3UY5kUSBdqhfKfhHkB1txMICxPkxgD-74OI_60yMoX5Tse9EeF_PaUFDuXU1Ws3q3jVY2h3W7lqg5EIJPUayqeUs0/s320/IMG_0347.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Ein weiterer Quilt wurde endlich auch fertig und meiner Schwester im letzten Monat übergeben. Ich habe ihn vor drei Jahren angefangen und es hätte eigentlich ein Geschenk zum 60. Geburtstag werden sollen. Aber immer wieder schob ich das Quilten auf.....es war mein erster (und sicher auch letzter!) Versuch im Handquilten. Zwei Lagen Flanellstoffe und dazwischen ein dickes Vlies....nein, es war kein Honigschlecken für eine Anfängerin wie ich im Handquilten und mit dem Handicap von schmerzenden, z.T. steifen Fingern wegen Polyarthrose. Aber es ist geschafft! Jetzt kommen wieder andere Projekte an die Reihe :-) !<br />
<br />
<i>Another quilt too, had been finally finished last month and given to my sister. I started to sew three years ago and it should have been a gift for the 60th birthday. But I always postponed the quilting. It was my first go (and probably my last one too) in handquilting. Two layers of flanel and a thick batting....., it definitely was no picnic for a beginner in handquilting and with the handicap of sore and some stiff fingers due to the polyarthrose. But I did it! Now I can start again with other projects :-) !</i><br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-72012742451647401012015-02-27T16:40:00.005+01:002015-02-27T16:41:55.419+01:00Allerlei / Miscellaneous<a href="http://www.wombatquilts.com/">Blog</a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAe-unnA-ZoBSIcDzNdZOb3gr9uc88B9aWDQV0qtage29msiHpgrK5afEYIoYU4iyKPlbGNqqKOycajDMn4hEEbho8muA07MV2pG10CHvvBUh8W1twDCto7zcz_UhoP69oRua6zI-dpmM/s1600/IMG_0041.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAe-unnA-ZoBSIcDzNdZOb3gr9uc88B9aWDQV0qtage29msiHpgrK5afEYIoYU4iyKPlbGNqqKOycajDMn4hEEbho8muA07MV2pG10CHvvBUh8W1twDCto7zcz_UhoP69oRua6zI-dpmM/s1600/IMG_0041.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
Wellenschnitt war letztes Jahr mal ein Kursangebot. Aus den damaligen Uebungsstücken sind schlussendlich Tischsets entstanden und nun in Gebrauch.<br />
<br />
<i>Last year I attended a class to learn the correct wave cut. From all fabric pieces that we were sewing, I finally made some placemats which now are in use. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4TISXCbfKaS6QT4bsq6u14hY01OL0fhx9N10Td207EQFjThbKD7zbpcK6pNrUYUpDSs7P-0Bi1O093DafHUNuvGfZuH7ntVoQ0d6B0hdFVGwn_d16mYFJCso0sZnw0bwVDjuvq4IZGYI/s1600/IMG_9964.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4TISXCbfKaS6QT4bsq6u14hY01OL0fhx9N10Td207EQFjThbKD7zbpcK6pNrUYUpDSs7P-0Bi1O093DafHUNuvGfZuH7ntVoQ0d6B0hdFVGwn_d16mYFJCso0sZnw0bwVDjuvq4IZGYI/s1600/IMG_9964.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6H4k0Opv2Iv4PrpUmhBq_6j2L1Yqu0Qp4n_CmlKM7sdpTdsA9JG9Bg4oxD5abS4bNNLusbSGYlyYnLt1iPzQWFWc7YTdffb22WkyBwSXYtvpSFrKjT0Gc9fl6wtzWcQg7MVDiWL0rJuE/s1600/IMG_9965.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6H4k0Opv2Iv4PrpUmhBq_6j2L1Yqu0Qp4n_CmlKM7sdpTdsA9JG9Bg4oxD5abS4bNNLusbSGYlyYnLt1iPzQWFWc7YTdffb22WkyBwSXYtvpSFrKjT0Gc9fl6wtzWcQg7MVDiWL0rJuE/s1600/IMG_9965.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnmJD14Ysa2suOFHPuw9gcWgKkJdKpAEdWY0NkPXRlm6BY7q3WfWxkDRY7jIhKRYN-7eyG1gGgiAbi9RRHCfg7HeliwIKtNbnrZkvND8j3MM19TizP6-W74LUpSstPCIQErnRGp0o-xEo/s1600/IMG_9961.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnmJD14Ysa2suOFHPuw9gcWgKkJdKpAEdWY0NkPXRlm6BY7q3WfWxkDRY7jIhKRYN-7eyG1gGgiAbi9RRHCfg7HeliwIKtNbnrZkvND8j3MM19TizP6-W74LUpSstPCIQErnRGp0o-xEo/s1600/IMG_9961.jpg" height="311" width="320" /></a></div>
<br />
Täschchen in verschiedenen Variationen sind immer ein willkommenes kleines Geschenk. Ich nähe sie gerne und versuche sie dann noch etwas aufzupeppen mit diversen Anhängern (z.B. von Bettelarmbändern).<br />
<br />
<i>Pouches and bags are little gifts that most of my friends like to get. I love to sew them and try to pimp them with e.g. little pieces from lucky charm bracelets.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYbXxvR3NLb4KO5z0lR_hyphenhyphenFpREwblKRZSoybqw-Pl0kOSwjrOx3b6PQvptHAyBPnqUR2X2Iqlniqxk3AX7tqEemYM4Ra_V8Zywr-Is6k3Dc4s28alFfiAdQMvgbcGy3NN_oPSm0xhfxEE/s1600/IMG_9974.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYbXxvR3NLb4KO5z0lR_hyphenhyphenFpREwblKRZSoybqw-Pl0kOSwjrOx3b6PQvptHAyBPnqUR2X2Iqlniqxk3AX7tqEemYM4Ra_V8Zywr-Is6k3Dc4s28alFfiAdQMvgbcGy3NN_oPSm0xhfxEE/s1600/IMG_9974.jpg" height="166" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFccBO6dErBQvm_ksUtNmqpYEQkD-Xa0d4Zd9LTtTbC7DDnGxNbSkiYDJ02a_-XrcBj0k-ZrtaBMRbk5QvKrRGtKKZ_Nt4aX7W1Id5J1jNlMQ4DzDxL0VJWXzpv-nn9qGPhJVDwVmYhys/s1600/IMG_9969.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFccBO6dErBQvm_ksUtNmqpYEQkD-Xa0d4Zd9LTtTbC7DDnGxNbSkiYDJ02a_-XrcBj0k-ZrtaBMRbk5QvKrRGtKKZ_Nt4aX7W1Id5J1jNlMQ4DzDxL0VJWXzpv-nn9qGPhJVDwVmYhys/s1600/IMG_9969.jpg" height="232" width="320" /></a></div>
<br />
In letzter Zeit habe ich auch einige Täschchen aus plastifiziertem Stoff oder Wachstuch genäht, was mit dem Teflonfüsschen gut geht.<br />
<br />
<i>During the last few weeks I was also sewing some pouches with wax cloths or plastificated fabrics. Thanks to the teflon presser foot I don't have problems any more.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj98A9-eq7MQyukese0DzDaHNFdnSd1-EG5HxOzPZydq93cCH4J9lI_qkZPJa7fPZgar3I7tNtGpIVoobCyCAufXdn0mARwtziHebAdbKvj_G0bC6oyQVbK_Cd5NtaZMbqLnKCeKeyM5Uo/s1600/IMG_0219.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj98A9-eq7MQyukese0DzDaHNFdnSd1-EG5HxOzPZydq93cCH4J9lI_qkZPJa7fPZgar3I7tNtGpIVoobCyCAufXdn0mARwtziHebAdbKvj_G0bC6oyQVbK_Cd5NtaZMbqLnKCeKeyM5Uo/s1600/IMG_0219.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Dieser Quilt ist nun fertig und wird nächstens der Freundin zu ihrem runden Geburtstag übergeben.<br />
<br />
<i>This quilt is finished and will now be given to a dear friend for her decadal birthday.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQRpuuSfEf08pzUIlye3QnR5DNf-9S2jK2PNtNeQD6rT4jf19BpUcbP-r_K60rjGFhNTOicYrK3-0CHIfnFFfB9WjQ55HEopWNOy5QDLitG157-IqNusvDg_x88pVpJx5hdRPd_85OGnI/s1600/IMG_0222.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQRpuuSfEf08pzUIlye3QnR5DNf-9S2jK2PNtNeQD6rT4jf19BpUcbP-r_K60rjGFhNTOicYrK3-0CHIfnFFfB9WjQ55HEopWNOy5QDLitG157-IqNusvDg_x88pVpJx5hdRPd_85OGnI/s1600/IMG_0222.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Bin zufällig auf einen tollen <a href="http://www.wombatquilts.com/">Blog</a> gestossen, der viele Vorlagen für Paper Piecing abgibt. Ich musste natürlich gleich ein Muster ausprobieren.....und werde noch weitere nähen. Meine Stoffrestenboxen werden hoffentlich dadurch etwas geleert ;-) !<br />
<br />
<i>By accident I found a great <a href="http://www.wombatquilts.com/">blog</a> which shares a lot of free paper piecing patterns. Of course I immediately had to have a go with one of these patterns and will certainly sew other ones too. As a consequence I hope to empty my scrap box bit by bit ;-) !</i>Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-40976016139442838782015-02-01T15:33:00.000+01:002015-02-01T15:33:17.556+01:00Farben / Colours<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqXkIxr5FJMMSJ_x6bOTGGXcSYo0oV-Ya2W7Kz1GFD7UQ6K4ZuWmcu3_lJYvtkVJNlA20pKJFUbL4TJnLE8xf-i6BIEzAguB8evhHkXtuKTW3z_EjRtuiTW6Lz_iyCPnvIzCxQyHKziJE/s1600/IMG_0057.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqXkIxr5FJMMSJ_x6bOTGGXcSYo0oV-Ya2W7Kz1GFD7UQ6K4ZuWmcu3_lJYvtkVJNlA20pKJFUbL4TJnLE8xf-i6BIEzAguB8evhHkXtuKTW3z_EjRtuiTW6Lz_iyCPnvIzCxQyHKziJE/s1600/IMG_0057.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Wenn sich der Winter draussen von seiner eher etwas tristen Seite zeigt, dann brauche ich Farben im Haus. Und da der Garten im Moment auch keine Blumen hergibt, weiche ich auf gekaufte aus oder beschäftige mich mit farbigen Stoffen ;-) !<br />
<br />
<i>I need some colour when winter doesn't show up at its best. And as my garden doesn't offer any flowers at the moment I have to buy some or I do potter at fabrics in all colour shades ;-) !</i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKstL2HHPz5RAS0JDr-XkJU0G2MBFx4b51M7IjaAJDmBhNgjbOhiFEF4_zaXg06-4RFg_htwKrte_yFvD16FxjUYUmvlNrcBmocyo0Le3fBqdPsG86QM_4t8DbHFRG_GEnp1x95kXwPcs/s1600/IMG_0059.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKstL2HHPz5RAS0JDr-XkJU0G2MBFx4b51M7IjaAJDmBhNgjbOhiFEF4_zaXg06-4RFg_htwKrte_yFvD16FxjUYUmvlNrcBmocyo0Le3fBqdPsG86QM_4t8DbHFRG_GEnp1x95kXwPcs/s1600/IMG_0059.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
<br />
Eine andere Möglichkeit sich Farbtupfer zu gönnen besteht aus bunten Nähfaden. <br />
<br />
<i>However, there is another possibility to get some cheerful colours, i.e. to indulge oneself in threads. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjc7ibhdKAsHoZ08-qxTFErPEEU6D4ojxjz6umA-wIQug5Abv5Bf80FOEtwshzR__sLuhDQDNFhyphenhyphenQjjbBh3gm5X1EFdBlULNlGbJ_KUSivLx_KWWJ73b2gyb8JgkqrZrcawOpTZzXj-8Xc/s1600/IMG_0058.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjc7ibhdKAsHoZ08-qxTFErPEEU6D4ojxjz6umA-wIQug5Abv5Bf80FOEtwshzR__sLuhDQDNFhyphenhyphenQjjbBh3gm5X1EFdBlULNlGbJ_KUSivLx_KWWJ73b2gyb8JgkqrZrcawOpTZzXj-8Xc/s1600/IMG_0058.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Eine neue Box voller "Frühlingsgefühle" liegt nun auf dem Nähtisch.<br />
<br />
<i>A new box filled with "Spring feelings" now is on my sewing table.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7PecqwJdcAeGzSm2ziFQFAwspguvrF3Cc9AfmQWVMRc_CQO-acUa_2A15alK-3L2IGXPxvu8VFxdtHHAEwetRIE6I2S72F4tV4VN1IjOWF5exkplhD1HLwj4xKEKRHzdGMXMjgHtLR4w/s1600/IMG_0055.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7PecqwJdcAeGzSm2ziFQFAwspguvrF3Cc9AfmQWVMRc_CQO-acUa_2A15alK-3L2IGXPxvu8VFxdtHHAEwetRIE6I2S72F4tV4VN1IjOWF5exkplhD1HLwj4xKEKRHzdGMXMjgHtLR4w/s1600/IMG_0055.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNOFznhCHN6NYGE3etI_SV5X1hIEOgaBCJ2Hhp2goW35XGh9zljEDJuIDLDmmpWhh4enM_pvIsXcNZZGRVpGbX2xigIwqiiBmPkaZCRuMX4_jDZRERacZlgNSHSOKIw94Kn9zS1JQgGT4/s1600/IMG_0056.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNOFznhCHN6NYGE3etI_SV5X1hIEOgaBCJ2Hhp2goW35XGh9zljEDJuIDLDmmpWhh4enM_pvIsXcNZZGRVpGbX2xigIwqiiBmPkaZCRuMX4_jDZRERacZlgNSHSOKIw94Kn9zS1JQgGT4/s1600/IMG_0056.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Und da ich dieses Wochenende gemütlich daheim werkeln kann, habe ich mich hinter die angefangenen Quilts von Gais gemacht, sie gequiltet und bin nun von Hand am Rand säumen. Dabei hat der für den scrappy Quilt vorgesehene Randstoff (perfekt passend zum Rückenstoff) zufällig noch just für den zweiten Quilt gereicht und gepasst was die Farbe angeht (auf dem Foto sieht es zwar nicht ganz optimal aus).<br />
<br />
<i>And as I'm actually enjoying a cosy weekend at home, I finished the quilts that I started in my sewing retreat. I quilted the two and now I'm doing the binding by hand. I found a perfect matching fabric for the scrappy quilt and by accident the rest of it also matches the second quilt (however, on the picture above it doesn't look quite perfect).</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZQt6rIfs6xMIbdZ4autJ2wm8K_9qh93heXd6l_e4N5jIb8lxVGP5-uuK0b2b1RhJdhOkIugFASCZSTHKkfZbW2m28MuJxUw2Gjgr5E5k4GmOddYXYcOJE-93Cv2L6rK2IFhBxls142Fo/s1600/IMG_9937.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZQt6rIfs6xMIbdZ4autJ2wm8K_9qh93heXd6l_e4N5jIb8lxVGP5-uuK0b2b1RhJdhOkIugFASCZSTHKkfZbW2m28MuJxUw2Gjgr5E5k4GmOddYXYcOJE-93Cv2L6rK2IFhBxls142Fo/s1600/IMG_9937.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Ein weiteres Quilttop wird bis zum Frühling hoffentlich ebenfalls fertig sein..... und dann zeigt sich der Garten ja auch wieder bunt :-) !<br />
<br />
<i>Another quilttop will hopefully be finished until Spring too....and then my garden will show a lot of colours again :-) !</i><br />
<br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-26403922767497610852015-01-20T15:46:00.000+01:002015-01-20T15:46:02.180+01:00Neue Motivation / New motivation<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEie6d5fvl_f11soTx5CtD3k71osAtObd0FfUfPaJitP8Lvv0DN9BEMHyrRlToYmarpCoBfIkJ-D5tNiTrTgXb_ljg-XMQdWY0jkYOLte5pUbF4IMjiX4OYhu74inbYMetbB4Tmmt5WkTDE/s1600/IMG_0033.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEie6d5fvl_f11soTx5CtD3k71osAtObd0FfUfPaJitP8Lvv0DN9BEMHyrRlToYmarpCoBfIkJ-D5tNiTrTgXb_ljg-XMQdWY0jkYOLte5pUbF4IMjiX4OYhu74inbYMetbB4Tmmt5WkTDE/s1600/IMG_0033.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
Während der letzten Monate ist die Zeit in meiner Nähecke etwas still gestanden (d.h. es wurde sehr wenig genäht). Das hat sich dann anfangs Jahr während einer Nähwoche im Appenzell geändert (die oben gezeigte Uhr gehört dorthin!). Die Nähmotivation ist zurückgekehrt und meine Nähmaschine schnurrt wieder vermehrt und ich versuche liegengebliebene UFOs fertig zu machen.<br />
<br />
<i>It was quiet here in my sewing corner for the last few months. It seemed that time stood still as I've been sewing very little. This changed in the beginning of this year. I've been on a sewing holiday again in the Eastern part of Switzerland, to be precise in Gais/Appenzell (the above showed watch is belonging to this place). My motivation for sewing has come back, my sewing machine is in action again and I'm trying to finish some of my UFOs. </i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMGM4jYksEBJtN3SEYVOuHUyG2ohLOxzFjCDFwqH6LPtT-egJyg9dTjaRvHm51_WaGWBMGvO_CiW1WrtjhTMPSmf6IEKNywIh0SKyqpLz_Esyzh-Iesgc_LXa6MmkxasX1OuXseBEjbNg/s1600/IMG_0037.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMGM4jYksEBJtN3SEYVOuHUyG2ohLOxzFjCDFwqH6LPtT-egJyg9dTjaRvHm51_WaGWBMGvO_CiW1WrtjhTMPSmf6IEKNywIh0SKyqpLz_Esyzh-Iesgc_LXa6MmkxasX1OuXseBEjbNg/s1600/IMG_0037.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
In Gais verbrachte ich eine fröhliche, kreative Woche die wiederum toll organisiert wurde von Heidi (<a href="http://www.patchwork-atelier.ch/">www.patchwork-atelier.ch</a>).<br />
<br />
<i>I spent a lovely and creative sewing holiday there which as the years before has been well organized by Heidi (www.patchwork-atelier.ch).</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9QNLEw1usd5APAKAwIh8_pvFbULMi1wVAK1q-5jq37b1Wi_A2GXyALYxRPxyTinxoaduBZ7nvLrw04nEol7jhfyXvdsxhT4tPce2NgwXyK4L7CcNHk8xIk7U4GZ1LD0LQisDMDLhmuV8/s1600/IMG_0034.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9QNLEw1usd5APAKAwIh8_pvFbULMi1wVAK1q-5jq37b1Wi_A2GXyALYxRPxyTinxoaduBZ7nvLrw04nEol7jhfyXvdsxhT4tPce2NgwXyK4L7CcNHk8xIk7U4GZ1LD0LQisDMDLhmuV8/s1600/IMG_0034.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiw9naVAwzxuKHMMTOZClpBf2_4K9NPJV3sMU84hBf5FwDiVygJjT7gZvoPpptrKr5PB-3Sx43pOQr1LPPtuCSx8EnI7WQhKe7KDmyukxFYStHiu_frewRV1Naq1yDj0LaRbwt6qZxd_8/s1600/IMG_0035.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiw9naVAwzxuKHMMTOZClpBf2_4K9NPJV3sMU84hBf5FwDiVygJjT7gZvoPpptrKr5PB-3Sx43pOQr1LPPtuCSx8EnI7WQhKe7KDmyukxFYStHiu_frewRV1Naq1yDj0LaRbwt6qZxd_8/s1600/IMG_0035.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Im gemütlichen Hotel und mit idealem Kursraum konnten wir uns während einer ganzen Woche den verschiedenen Projekten widmen. Es wurde viel gelernt, gelacht und gutes Essen genossen.<br />
<br />
<i>We stayed a whole week in a cosy hotel which had a perfect sewing room. We learned and exchanged a lot, had much fun together and last but not least we also enjoyed tasty meals.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8YWp7qw3L0cntvn0-fXQffdvC422NL1ie_TJAL1RO7lcHfCJE7b4qayT7r78_yooZ0dy3oASzx-7p0Ge071nmU3vx2CN27Xo03xnOjC8VnDdwDUXjYmxJsPOBn49nQwPqPfuMhOnlqFo/s1600/IMG_0001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8YWp7qw3L0cntvn0-fXQffdvC422NL1ie_TJAL1RO7lcHfCJE7b4qayT7r78_yooZ0dy3oASzx-7p0Ge071nmU3vx2CN27Xo03xnOjC8VnDdwDUXjYmxJsPOBn49nQwPqPfuMhOnlqFo/s1600/IMG_0001.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
Hundertwasser war ein Thema, dann Taschen, diverse Quilts und Tischläufer.<br />
<br />
<i>Sewing projects we could choose were: quilts, bags, table runner and a wall hanger according to the famous Hundertwasser.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUV4TmCn7A9G2yYOdbJra4sNP8lPlT1Hj7qVzzwbP6PsrAFDfwFIpTq5RKKwDrhYJswWGonudH3BNTO80kB3Jb7UNVRlHZay3LxNUrDABtikt_0I86iYzXh1tJ4FMZSWadGHHqE404TKY/s1600/IMG_9985.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUV4TmCn7A9G2yYOdbJra4sNP8lPlT1Hj7qVzzwbP6PsrAFDfwFIpTq5RKKwDrhYJswWGonudH3BNTO80kB3Jb7UNVRlHZay3LxNUrDABtikt_0I86iYzXh1tJ4FMZSWadGHHqE404TKY/s1600/IMG_9985.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Ich persönlich habe zwei Quilttops genäht die nun darauf warten noch gequiltet zu werden sowie<br />
<br />
<i>I personally made two quilt tops now waiting to be finished and a table runner with circles.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB3nwG1GgGI3zclmgM-O93p5ImLTdLo_SWkKqQJst4k_blwHBu8xr0BGe6BtaHX_OLIaUMzwe6eNk60tdGqRjZJbkGcY6uM4TRqxvMlIZh1eDGUe013s__1Ap06wApG-VZwyhzNUORm0Q/s1600/IMG_0047.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB3nwG1GgGI3zclmgM-O93p5ImLTdLo_SWkKqQJst4k_blwHBu8xr0BGe6BtaHX_OLIaUMzwe6eNk60tdGqRjZJbkGcY6uM4TRqxvMlIZh1eDGUe013s__1Ap06wApG-VZwyhzNUORm0Q/s1600/IMG_0047.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhi5buzjRbU_cXBsxQ_bzyvhOUGxuxm2hMNSla94QMqVWe2g8NhIXEvRscdoNeD6SSDC-ar1_vEsODBYvjsPPUlt23E0bXxUAYVekawW8qjcVoUYWxdXr3NfYTPrK9OTI7t-GMhoPspeWA/s1600/IMG_0046.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhi5buzjRbU_cXBsxQ_bzyvhOUGxuxm2hMNSla94QMqVWe2g8NhIXEvRscdoNeD6SSDC-ar1_vEsODBYvjsPPUlt23E0bXxUAYVekawW8qjcVoUYWxdXr3NfYTPrK9OTI7t-GMhoPspeWA/s1600/IMG_0046.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
ein Tischläufer in runder Form. Daneben übten wir neue Muster im Freihandquilten.<br />
<br />
<i>We also practised free motion quilting.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUvsIHxHU9yN_5_V39wa9oBHFjjxRGEv1ereLMSje8dBvPJqoA1KrJBkar7pv3QRWthL5t4KhIQg4X-A_z6OMSpZ4YT_MZwnWgr6CFbEiqhGmOZVZdHgpXNc_B_grYJn9Sy3SPik-3E5g/s1600/IMG_0049.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUvsIHxHU9yN_5_V39wa9oBHFjjxRGEv1ereLMSje8dBvPJqoA1KrJBkar7pv3QRWthL5t4KhIQg4X-A_z6OMSpZ4YT_MZwnWgr6CFbEiqhGmOZVZdHgpXNc_B_grYJn9Sy3SPik-3E5g/s1600/IMG_0049.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Während meiner "Nähpause" ist auch oft die Frage aufgetaucht, wieviele Quilts man eigentlich braucht. Die meisten meiner genähten Quilts sind verschenkt worden, Babyquilts sowieso. Und dennoch liegen noch ein paar UFOs (ich verrate nicht wieviele ;-) ) bei mir zum Fertigstellen. Bald alle meine Freundinnen sind im Besitz einer Decke oder werden dieses und nächstes Jahr zum Geburtstag eine bekommen. Je länger je mehr merke ich, dass meine Freude am Nähen u.a. darin besteht etwas zu nähen, das gebraucht und verschenkt werden kann. Es ist die Freude an schönen Stoffen, das werkeln mit ihnen. Und es muss nicht zwingend etwas Grosses wie ein Quilt zu sein. Ich habe gesehen, welche Freude eine einfache, flauschig-weiche Decke zum Einwickeln des Babys jungen Müttern bereitet oder ein abwaschbarer Beutel für die Windeln unterwegs, ein kleines Schmusetierchen, Täschchen usw. . Einfache Dinge eben. Und mir macht es Spass diese auch zu nähen..... wie die monatlichen Herzkissen für Brustpatientinnen. Und sie werden jedesmal fertig, da gibt es keine UFOs :-) ! Wahrscheinlich werde ich mich in diesem Jahr vermehrt den kleinen Nähprojekten zuwenden. Warten wir's ab!<br />
<br />
<i>During my long "sewing break" I often asked myself how many quilts does one really need. Most of the quilts that I made have been given away, babyquilts anyway. However, there still are a few (I won't tell you how many ;-) ) here, waiting to be quilted. Almost all of my friends have got a quilt from me or will get one for birthday in due time. And I feel the longer the more, that my passion for sewing doesn't only exist in making quilts. I like to work with nice fabrics, make things that are useful and can be given away as a gift. I've seen how delighted young mothers are with a simple, cosy and soft baby blanket, with little bags for nappies, pouches, little animals and so on. Little things though. And I like to sew these kind of things....like the monthly heart pillows for breast cancer patients too. Furthermore they never become UFOs :-) ! Probably I'll increasingly turn my attention to smaller sewing projects this year. Let's wait and see!</i><br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-72371756428136176892014-08-31T17:50:00.007+02:002014-08-31T17:50:56.763+02:00An Regentagen... / On rainy days....<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKVWJUsNfEFYXWsvli53UvwjX8r9bsUAOzIJ02uX1sPh1gU8Xy9pp0Ne8lCX7PCtu2of7YKjdpwZQx3EDwTkSZzU4Ccovmh1s99rYxO38znoDcgm2bD3jqZV-axiZtzQI6NByhyphenhyphen3DpdGo/s1600/IMG_9681.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKVWJUsNfEFYXWsvli53UvwjX8r9bsUAOzIJ02uX1sPh1gU8Xy9pp0Ne8lCX7PCtu2of7YKjdpwZQx3EDwTkSZzU4Ccovmh1s99rYxO38znoDcgm2bD3jqZV-axiZtzQI6NByhyphenhyphen3DpdGo/s1600/IMG_9681.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Wenn der Sommer viele Regentage bringt, wie in den letzten Wochen geschehen, so kann mit gutem Gewissen an der Nähmaschine gearbeitet werden ;-) ! Meine Kaleidoskopblöcke sind fertig geworden.<br />
<br />
<i>We had a lot of rainy days this summer. So with a good conscience I could do some sewing from time to time. My blocks for the caleidoscope quilt are all finished.</i><br />
<i><br /></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh92GR2eZc88-t2WxQpaD-yt1adZMZG-t3smfVhL3QncGY3fZMliBxxgoQo5y25KAM02StNzLR1RMyPQj11yGX_OFRauWOCwVPtMX_KXnf1DaOV8j7OKlaDVZe4GwxntWNSBZL9Z1NQjzI/s1600/IMG_9683.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh92GR2eZc88-t2WxQpaD-yt1adZMZG-t3smfVhL3QncGY3fZMliBxxgoQo5y25KAM02StNzLR1RMyPQj11yGX_OFRauWOCwVPtMX_KXnf1DaOV8j7OKlaDVZe4GwxntWNSBZL9Z1NQjzI/s1600/IMG_9683.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
<br />
Die 54 Blöcke müssen noch gebügelt und dann in Streifen zu einem Quilt zusammengenäht werden.<br />
<br />
<i>The 54 blocks have to be ironed now and then sewn together in order to get a quilt.</i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9ab1WI9ggtg8-FAnAqjKMc3i-_u7zRudmOt_faOWbhN5PWrzX-9-XcGvQ4hmlV0nm0INOsYQTPw84DWQudGEtqWQUL9M-DHhmDfHObpIakM7PfcuIiJpe1Hx4RHwL5fyPoqnP40giT4c/s1600/IMG_8986.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9ab1WI9ggtg8-FAnAqjKMc3i-_u7zRudmOt_faOWbhN5PWrzX-9-XcGvQ4hmlV0nm0INOsYQTPw84DWQudGEtqWQUL9M-DHhmDfHObpIakM7PfcuIiJpe1Hx4RHwL5fyPoqnP40giT4c/s1600/IMG_8986.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Im Juli haben meine PIF-Empfängerinnen auch ihr Nähgeschenk erhalten.<br />
<br />
<i>In July my PIF recipients also got their gift from me.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioPt9OOixs2Qgqs4fZyOFBYZAs0DZ9Jn1HW7LxIpuQeuqqPLCngdp2spJUPzILyXs5_ZGGp0A_yp7neSi6RU08HEMWqgbmB3DrWLUlxS8r6cWgLPm_IDeZzkAM52HmIjZTlAwt0Z-mNRk/s1600/IMG_8987.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioPt9OOixs2Qgqs4fZyOFBYZAs0DZ9Jn1HW7LxIpuQeuqqPLCngdp2spJUPzILyXs5_ZGGp0A_yp7neSi6RU08HEMWqgbmB3DrWLUlxS8r6cWgLPm_IDeZzkAM52HmIjZTlAwt0Z-mNRk/s1600/IMG_8987.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEie-l5kul1iDZbriBQL8A_5nMFEaO2N144GK6u4jGUqreeda3dTHZp8ESUqRkrZpxR_GgI8E3Lf490lVvVuuaNVr_VXGXUVCwkDXP2RHoeoxqPXq0aSETRLXzGu1ZuTwM3khsI3Id_-OeQ/s1600/IMG_8985.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEie-l5kul1iDZbriBQL8A_5nMFEaO2N144GK6u4jGUqreeda3dTHZp8ESUqRkrZpxR_GgI8E3Lf490lVvVuuaNVr_VXGXUVCwkDXP2RHoeoxqPXq0aSETRLXzGu1ZuTwM3khsI3Id_-OeQ/s1600/IMG_8985.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
<br />
Ich habe ihnen eine Nähmappe nach einem Schnittmuster von noodle-head (http://www.noodle-head.com/page/5) genäht, das ich ein wenig abgeändert hatte.<br />
<br />
<i>It is a sort of road trip case according to the pattern (which I changed a little) from noodle-head (http://www.noodle-head.com/page/5).</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmrxgptDmRbIGJsh4M4vPxG3JfI-uDQ-4v3XpqMZ7FViyaw47q15vNdN4jQY1F2hVqhCcklDhF9sPAuMlz12Eq6ZxghykltAZmD4AqH9EtTpmKh2PCA_dzA1L25fO7_UjYHxL_zbDp0a8/s1600/IMG_8972.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmrxgptDmRbIGJsh4M4vPxG3JfI-uDQ-4v3XpqMZ7FViyaw47q15vNdN4jQY1F2hVqhCcklDhF9sPAuMlz12Eq6ZxghykltAZmD4AqH9EtTpmKh2PCA_dzA1L25fO7_UjYHxL_zbDp0a8/s1600/IMG_8972.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
<br />
"Mein" Spital benötigt regelmässig 20 Herzkissen für ihre Brustkrebspatientinnen. Wiederum sind zwei Säcke mit solchen Kissen genäht und gebracht worden.<br />
<br />
<i>"My" hospital regularly needs 20 heart pillows for their breast cancer patients. Again I finished two big bags with those pillows. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBuwx_52aavfF2AP-2ZTqmN6E_qOpBHY4peQPIlHXhi-HGwcKhfzG3DdXLwqWCL_ojXBOh1ur2akzKnI-ZE2oz0kLzq0L9MGiwRiijMfpwc7Z8NBVADr-gx66sDYRrHxyuP52nKvzmVe8/s1600/IMG_9682.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBuwx_52aavfF2AP-2ZTqmN6E_qOpBHY4peQPIlHXhi-HGwcKhfzG3DdXLwqWCL_ojXBOh1ur2akzKnI-ZE2oz0kLzq0L9MGiwRiijMfpwc7Z8NBVADr-gx66sDYRrHxyuP52nKvzmVe8/s1600/IMG_9682.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Leider habe ich die schlechte Angewohnheit, dass ich an mehreren Projekten gleichzeitig arbeite. Weil bei gewissen Arbeiten oft plötzlich die Lust auf die sofortige Fertigstellung fehlt, entstehen dann meine UFOs. Ein neuer rot/schwarzer Quilt ist seit kurzem in Arbeit, dessen Muster ich auf einem der letzten Anleitungen von Missouri Star gesehen habe (siehe http://land.missouriquiltco.com/disappearing-pinwheel-3/) .<br />
<br />
<i>Unfortunately I have a bad custom: I always start various sewing projects at the same time and then suddenly I lose the interest to finish one or the other. So my pile of UFOs is steadily growing. I started a new red/black quilt after having seen the tutorial at Missouri Star Quilt Company (see http://land.missouriquiltco.com/disappearing-pinwheel-3/). </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaXRpIGLmyXamAo8zWShy8sqUvfAdBOq9t018rbl1zr5C0Slj2E3iW246dfjtGymwASFMwQPcjb1CtjQftuDrp5Q1Frd8sAKyzo2SCNTHNUtqjLIxsCfh7SULlhb7rxBX6tK3t6AjNSCI/s1600/IMG_9668.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaXRpIGLmyXamAo8zWShy8sqUvfAdBOq9t018rbl1zr5C0Slj2E3iW246dfjtGymwASFMwQPcjb1CtjQftuDrp5Q1Frd8sAKyzo2SCNTHNUtqjLIxsCfh7SULlhb7rxBX6tK3t6AjNSCI/s1600/IMG_9668.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
<br />
Selbst gefärbte Stoffe in verschiedenen Farbabstufungen haben Einzug in meinen Stoffvorrat gehalten und warten darauf irgendwann auch gebraucht zu werden.<br />
<br />
<i>I added self dyed fabrics in various shades of colour to my fabric stash. Time will certainly come for another new project ;-) !</i><br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-49238716274530501242014-06-01T16:37:00.001+02:002014-08-11T07:24:17.733+02:00Noch da... / Still here....<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1kYXA6ZYOaP3G42J8QncIA8SrXks4KIbc_DFfZ8WoSopMMsl87aaER_Az67zizDa8cvDQkbp5cmT5U3qt2eMbhGcOO9hMNGKU23LJ5YlVQXtS2LC0sdCz14tYeDsBVgXquz3BJspScg4/s1600/IMG_8637.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1kYXA6ZYOaP3G42J8QncIA8SrXks4KIbc_DFfZ8WoSopMMsl87aaER_Az67zizDa8cvDQkbp5cmT5U3qt2eMbhGcOO9hMNGKU23LJ5YlVQXtS2LC0sdCz14tYeDsBVgXquz3BJspScg4/s1600/IMG_8637.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Es war zwar seeeehr lange ruhig hier auf dem Blog, aber ich nähe noch! In den letzten Monaten allerdings nicht regelmässig und häufig, denn der Alltag war mit anderem ausgefüllt. Endlich sind die Blöcke die ich im Mai vor einem Jahr angefangen habe zu einem fertigen Top genäht worden.<br />
<br />
<i>There was a long break here .... but I'm still sewing! However this didn't happen very often and regularly for the last few months as everyday life was filled with a lot of other chores. I finally finished a top whose blocks I started sewing in May last year. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjco9sQJYAOGTg-figTT0wwt71vKnrqMvh3npQL0B6Hq3B8R4g3zvBCt_GbWOcO02-hHUN2MgL6Iy3VT0Q7YupmhhARCqkw0dnRiAxKpomtI4CDd-dXyPgFESdl9T62zoEKP6DpcpIVCBQ/s1600/IMG_8638.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjco9sQJYAOGTg-figTT0wwt71vKnrqMvh3npQL0B6Hq3B8R4g3zvBCt_GbWOcO02-hHUN2MgL6Iy3VT0Q7YupmhhARCqkw0dnRiAxKpomtI4CDd-dXyPgFESdl9T62zoEKP6DpcpIVCBQ/s1600/IMG_8638.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Nebst den üblichen Herzkissen für's Bethesda Spital sind fünf Preemiequilts für einen Spital ebenfalls fertig geworden. <br />
<br />
<i>Five other preemie quilts for a hospital have been finished as well as the usual heart pillows for breast cancer patients.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNCkc4iZ4EoxJ4VnjkdAOLRKrb-_FPgYB4fcc0ul7HSiLrboWvi3XMEm6uXVJrYC3RRYwGzIakpqujjvOfxWX2PxY2vzCBz_uW1RRoPnu97uh5zoD7OMuYNWgguBjh1qj3jG2evOlKrNM/s1600/IMG_8639.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNCkc4iZ4EoxJ4VnjkdAOLRKrb-_FPgYB4fcc0ul7HSiLrboWvi3XMEm6uXVJrYC3RRYwGzIakpqujjvOfxWX2PxY2vzCBz_uW1RRoPnu97uh5zoD7OMuYNWgguBjh1qj3jG2evOlKrNM/s1600/IMG_8639.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Und bei <a href="http://annemariesquilt.blogspot.ch/2014/02/opam-february-and-some-charm-pack-fun.html">Annemarie</a> habe ich dieses Muster für ein Charm Paket gesehen und gleich nachgemacht.<br />
<br />
<i>And on <a href="http://annemariesquilt.blogspot.ch/2014/02/opam-february-and-some-charm-pack-fun.html">Annemarie</a>'s blog I saw this pattern with charm packs and I immediately started to make a top too..</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7AYlZxUF9Pr245uzCAdRV5H1jLJnsD1HvmfPw460Nf4HPLRU9CheGqXCU0vUVhCWIqHPvYuTkutziPc6CvkGyDGKchU7r6aW5nQVh84Be28NjZ5KmjhDiLpWU5QiNpfsqmtX5x02wZR8/s1600/IMG_8459.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7AYlZxUF9Pr245uzCAdRV5H1jLJnsD1HvmfPw460Nf4HPLRU9CheGqXCU0vUVhCWIqHPvYuTkutziPc6CvkGyDGKchU7r6aW5nQVh84Be28NjZ5KmjhDiLpWU5QiNpfsqmtX5x02wZR8/s1600/IMG_8459.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
<br />
Eine etwas grössere und dickere Krabbeldecke ist für eine Freundin entstanden, die vor kurzem Grossmutter geworden ist. Nun sind alle Panels aufgebraucht.<br />
<br />
<i>Another babyquilt, bigger and thicker than the preemie quilts, has already been given to a friend who became a grandmother last month. Now all my panels are used.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhToHZzv-z6mELT5VBO5IFIQuDfPIkMKP-XrlDvopyeFKkUzgy6PT8iLXDPswCG6VFgmtfUPa7w9WbJjDaarVGxHpFCMIfffIeViyO78ie09cF39kcDrfrUsuLzrRJMAYEDrio6RRvBVs0/s1600/IMG_8640.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhToHZzv-z6mELT5VBO5IFIQuDfPIkMKP-XrlDvopyeFKkUzgy6PT8iLXDPswCG6VFgmtfUPa7w9WbJjDaarVGxHpFCMIfffIeViyO78ie09cF39kcDrfrUsuLzrRJMAYEDrio6RRvBVs0/s1600/IMG_8640.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Im Moment liegen viele ausgeschnittene Dreiecke bereit um in einen Kaleidoskopquilt vernäht zu werden (stack'n whack Anleitung).<br />
<br />
<i>At the moment there are a lot of triangles on my table waiting to be sewn into blocks (caleidoscope), following the stack-and-whack tutorial.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIynsYDX5dW_fXBHpYYlNEAM7fLuOdqXaBFAUuu6OvrkMFPF7pQWOp4dhs3cRAqAurHE2kCVerY0qCldTgmn36BFNaiTq_qPYK29RT2zJlmJI9h6lmLZsrXT0Qe0k5cAYLItHK0oXdUY0/s1600/IMG_8641.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIynsYDX5dW_fXBHpYYlNEAM7fLuOdqXaBFAUuu6OvrkMFPF7pQWOp4dhs3cRAqAurHE2kCVerY0qCldTgmn36BFNaiTq_qPYK29RT2zJlmJI9h6lmLZsrXT0Qe0k5cAYLItHK0oXdUY0/s1600/IMG_8641.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Es ist spannend zu sehen wie jeder Block anders herauskommt. Als Hintergrund habe ich einen ganz dunklen blauen Stoff ausgewählt. Wahrscheinlich wird es schon eine Weile dauern, bis dieses Top fertig ist, denn im Moment lockt mich - dank des Sommerwetters - Gartenarbeit mehr als das Nähen ;-) !<br />
<br />
<i>It's quite exciting to see how every block looks different. As a background I chose a very dark blue fabric. Probably it will last a while till the top is finished. Actually I prefer gardening to sewing....the summer weather is too tempting ;-) !</i><br />
<br />
<br />
<br />
<span id="goog_982903836"></span><span id="goog_982903837"></span><br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-3738706510899319612014-02-26T23:10:00.000+01:002014-02-27T18:57:18.064+01:00Einmal mehr.... / Once more....<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjc7EI4oA0l4VKxKpAsfR0VOklDLgCMUnKSBMBpouEZt16VKeo8s0oywD_mQ9EtUlCOx0kl9rlXOgUuTgPf8qw96gHiLIUkza_4qccQM6_Ipnu_CR0SdxQYmIWuWVN7jFRqzRuPR3oKRG4/s1600/IMG_8275.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjc7EI4oA0l4VKxKpAsfR0VOklDLgCMUnKSBMBpouEZt16VKeo8s0oywD_mQ9EtUlCOx0kl9rlXOgUuTgPf8qw96gHiLIUkza_4qccQM6_Ipnu_CR0SdxQYmIWuWVN7jFRqzRuPR3oKRG4/s1600/IMG_8275.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
Einmal mehr muss ich feststellen, dass der Stapel mit UFOs immer grösser wird. Etliche Quilttops warten wieder darauf gequiltet zu werden. Aus Restenstoff wurden Blöcke wie oben genäht.<br />
<br />
<i>Once more I noticedI that the pile with UFOs is steadily growing. Some quilt tops are again waiting to be finished. The above block I sewed with fabrics from my stash. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFUKRNtXok_q_lONLEMB1mkP6tuNEmndfsla320t450l34i1IbwCMVQOL6kAntRHMMrZxLvIB-38iVMe-3Zd189svP_HJ_BgyDLxRi5EDBIaQzlu9xT9sMEszX4Z7o92Q1tbT9PE3mDQQ/s1600/IMG_8274.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFUKRNtXok_q_lONLEMB1mkP6tuNEmndfsla320t450l34i1IbwCMVQOL6kAntRHMMrZxLvIB-38iVMe-3Zd189svP_HJ_BgyDLxRi5EDBIaQzlu9xT9sMEszX4Z7o92Q1tbT9PE3mDQQ/s1600/IMG_8274.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
Zusammen mit einem Rahmen wirkt das wilde Durcheinander plötzlich ruhig und wird zu einer Einheit.<br />
<br />
<i>With a frame of various blues and a light yellow, the quilt is going to loose a little of its wild hotchpotch.</i> <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOthGTI6XlE4tyUheWmpLFrP_vlnzB-iKr5TJNU2PPuPNRQlaimS3E-4Azh9gg0P9p1Vxwy-qXwSD8NXr19GkL-LeMwrwIf8auuxBKDYUJ4riPygFYrVKsbXXHU_PQg3Q2h1J3Hifnsbg/s1600/IMG_8218.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOthGTI6XlE4tyUheWmpLFrP_vlnzB-iKr5TJNU2PPuPNRQlaimS3E-4Azh9gg0P9p1Vxwy-qXwSD8NXr19GkL-LeMwrwIf8auuxBKDYUJ4riPygFYrVKsbXXHU_PQg3Q2h1J3Hifnsbg/s1600/IMG_8218.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCGRpB4RIqDDsB7TJrU4wTSGvzz4YHDhZNiGGNVCaGYfuhAjiR6CsxijaMoydYIU7F2KyI5ovt6r3MUP7f6ZF7CGekMJWidlT0hLk-T3TZZlH9gtfcuOBmO2i3hPniX6E4vCkyohpvzJY/s1600/IMG_8216.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCGRpB4RIqDDsB7TJrU4wTSGvzz4YHDhZNiGGNVCaGYfuhAjiR6CsxijaMoydYIU7F2KyI5ovt6r3MUP7f6ZF7CGekMJWidlT0hLk-T3TZZlH9gtfcuOBmO2i3hPniX6E4vCkyohpvzJY/s1600/IMG_8216.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
In diesem Monat sind noch drei Babyquilts aus Panels fertig und bereits verschenkt worden. Die zwei hier gezeigten sind von unserem ersten Enkel, der am 15. Februar geboren wurde, schon in Gebrauch genommen worden. Den Stoff hat unsere Tochter ausgewählt für ihr Söhnchen Andrin.<br />
<br />
<i>This month I finished three babyquilts for gifts, made with panels. The above two now are already used by our first grandchild, who's been born on February 15th. Our daughter chose the fabric for her little son Andrin.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEic4PCUtevEomOx1dnCTphz0WDTI0oZ5VSg-fi4_ckB6b6o5KdOEOrEF5pH93kZpEquvrDpl2mL4d8Ik2YuU0X2o91UhPbyanzrPFrKaTThdd0qH8cqEUuQ0ZLm8xMsEGimXwVZXx9HI9s/s1600/IMG_8271.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEic4PCUtevEomOx1dnCTphz0WDTI0oZ5VSg-fi4_ckB6b6o5KdOEOrEF5pH93kZpEquvrDpl2mL4d8Ik2YuU0X2o91UhPbyanzrPFrKaTThdd0qH8cqEUuQ0ZLm8xMsEGimXwVZXx9HI9s/s1600/IMG_8271.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
Etliche Panels für Kinderquilts sind noch vorhanden und werden gelegentlich zu Preemiequilts genäht. Diesen Stoff hier habe ich von <a href="http://www.patchwork-atelier.ch/">Heidi</a> auch für diesen Zweck erhalten. Noch bin ich am Suchen der passenden Umrandungsstoffe.<br />
<br />
<i>In my stash I still found some more panels which will become preemiequilts in due time. The above fabric I got from <a href="http://www.patchwork-atelier.ch/">Heidi</a> for the same purpose. Actually I'm still looking for a suitable border fabric. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAUtnlkxvmSPghcnlaVAV0KU7B-qUwEMBlMF07UA1Rps1pE9FgyA149NJdIZ2FKSHoIm3Nb5MxPHg_3tpriMOitCNKu4lPoLOzSInje7JJElF4kaXN1Kn5ouowRw9hEVNLxUzwCbUW4-M/s1600/IMG_8269.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAUtnlkxvmSPghcnlaVAV0KU7B-qUwEMBlMF07UA1Rps1pE9FgyA149NJdIZ2FKSHoIm3Nb5MxPHg_3tpriMOitCNKu4lPoLOzSInje7JJElF4kaXN1Kn5ouowRw9hEVNLxUzwCbUW4-M/s1600/IMG_8269.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
Ein Charmpäckchen, das auch schon länger herumliegt, soll ebenfalls zu einem Preemiequilt werden.<br />
<br />
<i>With one charm pack, also found in my stash ,I intend to sew another preemiequilt. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkwBvj6UxM05DDhQld3MOo7wJne7dp70D5A4zs49jKOiTjZsg4mWDRO3kW2KrICA5Tqh43D-ozBGy-FuK0BePhb82IAbibh8rp8vrB8NLcdy0KiLrnJ48MgHrYq3ABImDD9rrh86seudQ/s1600/IMG_8273.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkwBvj6UxM05DDhQld3MOo7wJne7dp70D5A4zs49jKOiTjZsg4mWDRO3kW2KrICA5Tqh43D-ozBGy-FuK0BePhb82IAbibh8rp8vrB8NLcdy0KiLrnJ48MgHrYq3ABImDD9rrh86seudQ/s1600/IMG_8273.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
Aber bedingt durch die Ankunft des kleinen Enkelkindes sind meine Gedanken (und meine Präsenz) im Moment nicht sehr häufig bei der Nähmaschine. ;-) !<br />
<br />
<i>However, due to the happy arrival of our first grandchild, my thoughts (and my presence) at the moment don't go very often to my sewing room ;-) ! </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-82668552197052531992014-02-08T16:36:00.002+01:002016-04-16T10:43:48.991+02:00Der teuerste Stoff ? / The most expensive fabric ?<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir_VW7Uj3ADbj4Ryia1C_9EPMk2xCLAhtcw5tVGqjXXGUJyaHkDbuj7mFScg3kTViPY_BQY3l_4Ny7tZscKbigzjyhi73vmQZGThyphenhyphen4N0cmEchmREUjLMJcEJu1xcLhZgWcx1Ye7Jhufa8/s1600/IMG_7887.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir_VW7Uj3ADbj4Ryia1C_9EPMk2xCLAhtcw5tVGqjXXGUJyaHkDbuj7mFScg3kTViPY_BQY3l_4Ny7tZscKbigzjyhi73vmQZGThyphenhyphen4N0cmEchmREUjLMJcEJu1xcLhZgWcx1Ye7Jhufa8/s400/IMG_7887.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Es heisst, dass aus der Lotosblume, bzw. deren Stängel, der teuerste Stoff der Welt hergestellt wird. Das hat mich natürlich neugierig gemacht, da wir auf dem Inle-See (im Shan Staat in Myanmar) viele dieser Lotos-Blumen sahen. Eine Frau der Ithas (bedeutet Menschen vom See) wollte vor ungefähr knapp 60 Jahren einem Vorsteher eines Klosters ein ganz besonderes Geschenk machen. Sie entdeckte beim Schmücken des Tempels mit Lotosblumen, die auch als die Blumen Buddhas gelten, dass sich im Innern des Stängels ganz zarte Fasern befinden und kam deshalb auf die Idee, diese zu verweben. Diese Frau hat dann andere Einheimische am See dazu gebracht auch Lotosstoffe herzustellen. Die Blumen wuchsen ja im See zuhauf und konnten leicht geerntet werden. Zuerst durften nur Mönche diese Stoffe tragen, weil sie eben von der "heiligen" Blume stammten (und natürlich auch weil es ein - durch seine Herstellungsart - sehr kostbarer Stoff ist).<br />
<br />
<i>They say that the lotus flower, more exactly the stem of it, is producing the most expensive fabric in the world. Of course I was curious to verify these words, as we've seen a lot of flowers on the Inle-Lake (in the Shan state in Myanmar). About 60 years ago, a native women of the Ithas (means people from the lake) wanted to make a special gift for highranking Buddist monk. When decorating the temple with lotus flowers which also is the flower of Buddha, she suddenly discovered that inside the stem there were very thin and delicate fibres and she got the idea to weave them. She then encouraged other locals to produce this kind of fabric too. The lotus flower was growing in the lake and could easily be harvested. At that time only Buddhist monks were allowed to wear this fabric because it was deriving from the "holy" flower (and it was a very rare and precious fabric - due to its way of production).</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_1T-QPLF70Qswuts4e7MiQAnMvnQCAGidvEVmBS88m_VX4ru3nxJAOZpeB5pYb16btfB9RUU8SKIsmY6K3IszHO0EmdocCC9h7rxw6EHFpdSS0oOwgImCnaom8DzyK05W_wXHDqSKyW4/s1600/IMG_7817.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_1T-QPLF70Qswuts4e7MiQAnMvnQCAGidvEVmBS88m_VX4ru3nxJAOZpeB5pYb16btfB9RUU8SKIsmY6K3IszHO0EmdocCC9h7rxw6EHFpdSS0oOwgImCnaom8DzyK05W_wXHDqSKyW4/s400/IMG_7817.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Mit dem für diesen See typisch schmalen Boot, fuhren wir in ein Dorf wo diese Stoffe hergestellt werden. Auch heute wird dieses einzigartige und exotische Gewebe nur am Inlesee und auch immer noch in Handarbeit gemacht. Die Technik dazu hat sich in den letzten 60 Jahren nicht verändert.<br />
<br />
<i>With the typical small boat we drove to a village. where the Itha people produce this kind of fabric. Still today this fine and exotic fabric is handmade at the Inle Lake only. The technique hasn't changed in the last 60 years.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGy4DGJtCcf14eEmU1fO3EWmIqbFkp_5Ni9mvXd8oq9Ka5z4cyC-0cHu3mV_QDikp8Rajv27WeYiT0nxUkIeX4f4i0uxIeb2pBzXHP0Z63NQ4gt-xCU-vO_Nx98P0sZh6WrUP24RpFqGk/s1600/IMG_0164.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGy4DGJtCcf14eEmU1fO3EWmIqbFkp_5Ni9mvXd8oq9Ka5z4cyC-0cHu3mV_QDikp8Rajv27WeYiT0nxUkIeX4f4i0uxIeb2pBzXHP0Z63NQ4gt-xCU-vO_Nx98P0sZh6WrUP24RpFqGk/s400/IMG_0164.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Das Dorf mitten im See ist nur mit Booten erreichbar und die Häuser wie auch Tempel sind natürlich auf Pfählen gebaut.<br />
<br />
<i>You can only get by boat to the village and all the houses and even the temple are built on stilts.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGzNQPKOoO2qBf7CZp-JJMGRkySwOdg5a00wEdS-_ULLL1-908Od-NLmH0Kgh1D-qhFUqL6Sv9DgZJSBMwxlDosqzSlvlC4A5Gt9jbsH8T_Zqj6P7sLJievmATDId4q1ls0uMMnpEeZgo/s1600/IMG_0180.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGzNQPKOoO2qBf7CZp-JJMGRkySwOdg5a00wEdS-_ULLL1-908Od-NLmH0Kgh1D-qhFUqL6Sv9DgZJSBMwxlDosqzSlvlC4A5Gt9jbsH8T_Zqj6P7sLJievmATDId4q1ls0uMMnpEeZgo/s400/IMG_0180.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Vor einem Haus wurde Halt gemacht und wir betraten den Raum (nebenbei Schuhe werden in Häusern und Tempeln immer ausgezogen) wo wir im Halbdunkel verschiedene Webstühle sahen.<br />
<br />
<i>In front of one of the houses the boat stopped. We entered a room (besides one has to get off the shoes when staying in a house or temple) and saw several people working at weaving looms.</i><br />
<i><br /></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3LMpO5C-4acTqximo2xKkQ7pSdITJlx0xhUSLrFOGDbT-A-1-Uyns1etGY6M1qt6xSirz_eBTdhhbHWiIxIEAKvVSh2n6Uue4vb9RBJ8DZANFTJ_fynmgDpOBHT3eaHcH2T6o5druh6I/s1600/IMG_0171.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="287" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3LMpO5C-4acTqximo2xKkQ7pSdITJlx0xhUSLrFOGDbT-A-1-Uyns1etGY6M1qt6xSirz_eBTdhhbHWiIxIEAKvVSh2n6Uue4vb9RBJ8DZANFTJ_fynmgDpOBHT3eaHcH2T6o5druh6I/s400/IMG_0171.jpg" width="400" /></a></div>
Eine junge Frau zog jeweils aus drei frisch geernteten und angeschnittenen Lotosstängeln (das Material muss noch feucht und nicht älter als drei Tage sein) ganz feine Fasern (so fein wie Spinnweben) die sie in der Gegenrichtung zusammen zwirbelte.<br />
<br />
<i>Very fine fibres, almost looking like cobwebs were pulled out by hand out of the lotus flower stems (they have to be moisty and freshly harvested, i.e. not older than tree days) and then twisted.</i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdi9XNavFOvPA5530xBbBJQbdQB-5jYs8OaYFiEYkqCG-2bZkKTrHY1hC2o_TjDWHnKHqccACan-MEmA24LQOJ_lwJ6mFIOMpgP44XOjHhsh2_3LgQFC76UeYZfmGVwtFx1LCzdT8oe0g/s1600/IMG_0170.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdi9XNavFOvPA5530xBbBJQbdQB-5jYs8OaYFiEYkqCG-2bZkKTrHY1hC2o_TjDWHnKHqccACan-MEmA24LQOJ_lwJ6mFIOMpgP44XOjHhsh2_3LgQFC76UeYZfmGVwtFx1LCzdT8oe0g/s400/IMG_0170.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Auf einer feuchten Steinplatte versucht sie dann Stück für Stück an bereits vorhandene Fäden anzusetzten. Der Faden darf nicht austrocknen und wird dann in eine Schüssel mit Wasser gelegt, wo er wieder etwas aufquillt und fast die Dicke einer Leinenschnur erreicht.<br />
<br />
<i>On a wet flagstone the young woman then tries to attach the thin tread to other ones. The thread musn't get dry and so it is put in a bowl of water where it starts to swell and gets the thickness of a linen twine.</i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiadjyZPh-GSNjaVO4GORbX6l1EzrmOcfHWo_3-A7v-AS-jzkhRZDnZtnYQRdHrmcUX0PmEPuvH6S_EdMR636oeI160Tl5qji2DGF6RkQDYizXDnQmaYYb59G1gb3gKFjExpX_he4fX7jg/s1600/IMG_0172.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiadjyZPh-GSNjaVO4GORbX6l1EzrmOcfHWo_3-A7v-AS-jzkhRZDnZtnYQRdHrmcUX0PmEPuvH6S_EdMR636oeI160Tl5qji2DGF6RkQDYizXDnQmaYYb59G1gb3gKFjExpX_he4fX7jg/s400/IMG_0172.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Pro Tag werden von einer Person ca. 20m Faden produziert. Und für einen kleinen Schal braucht es ungefähr 6000 Lotosstängel.<br />
<br />
<i>One person can produce about 20 meters of thread a day. And for a small scarf abount 6000 stems of the lotus flower are needed. </i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEaPsBdscancossdr24kcBE0-BIrm0qw5UG-yQM0DlCB6iFVl_0Zjs6HqSBK1rXC1IJ6slrOf1UY7TtsMfR9AY0Yr0shMm-VLj_Z5JHCwvsuzW9Mi_6-tGPxS331TI92Es0j7IPxqByH0/s1600/IMG_0174.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEaPsBdscancossdr24kcBE0-BIrm0qw5UG-yQM0DlCB6iFVl_0Zjs6HqSBK1rXC1IJ6slrOf1UY7TtsMfR9AY0Yr0shMm-VLj_Z5JHCwvsuzW9Mi_6-tGPxS331TI92Es0j7IPxqByH0/s400/IMG_0174.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Wenn die Fäden (meist naturbelassen in ecru oder dann uni eingefärbt) aufgerollt sind, müssen sie schnell verwebt werden. Und doch dauert der ganze Vorgang von der Herstellung des Fadens (der nur von Hand machbar ist) bis zum Stoff recht lange.<br />
<br />
<i>When the threads (mostly natural or dyed in one colour only) are rolled up they have to be woven immediately. However, the whole process, from the production of threads (only handmade possible), from spinning to the weaving of the fabric needs a certain time. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh2MNPxdrUaFPEF5UWz3vF6cJVLsg2iOYRF4nTa4fCBFsNEyA9f9c469UdxMYESRCMMqkon7aSwgsSzIe91bJOMTg-se45FIXGTsBSSIHpXiP0r-g8X_zV_TY1CeZZCFcYVwCCP7qxK6U/s1600/IMG_0175.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh2MNPxdrUaFPEF5UWz3vF6cJVLsg2iOYRF4nTa4fCBFsNEyA9f9c469UdxMYESRCMMqkon7aSwgsSzIe91bJOMTg-se45FIXGTsBSSIHpXiP0r-g8X_zV_TY1CeZZCFcYVwCCP7qxK6U/s400/IMG_0175.jpg" width="266" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhc6INWEfn11vAL4ADY8fF8u4UcCsvtXy3XRpiTKRDx7Rp9tDFkC0c461PstF-7ooLAUXpY-4EQNE3to4hVe8rU47ezPFSYg1n_Il8tjDvu2KKCMhj-5_e1PltRtA0YIT3EmC4INwUNVwg/s1600/IMG_0173.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhc6INWEfn11vAL4ADY8fF8u4UcCsvtXy3XRpiTKRDx7Rp9tDFkC0c461PstF-7ooLAUXpY-4EQNE3to4hVe8rU47ezPFSYg1n_Il8tjDvu2KKCMhj-5_e1PltRtA0YIT3EmC4INwUNVwg/s400/IMG_0173.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
An einfachen Webstühlen wird flink gearbeitet und das Garn immer wieder befeuchtet, damit es nicht reisst.<br />
<br />
<i>Women deftly working at looms. From time to time they have to moisten their threads so it won't tear up. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_w5pMI3ZgbNvw4zMlqhwb711Omhx7Qs3ixuFqfoYQ-gYmUI10N0Ct7KZbxrZB_73Xuqerg0jyx_tFJdqBubgVvXxQvD1zvhWMdi5r6h8aVy0Uq-SQjWVXe_r5ltGliD5S48upBbhM8rw/s1600/IMG_0176.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_w5pMI3ZgbNvw4zMlqhwb711Omhx7Qs3ixuFqfoYQ-gYmUI10N0Ct7KZbxrZB_73Xuqerg0jyx_tFJdqBubgVvXxQvD1zvhWMdi5r6h8aVy0Uq-SQjWVXe_r5ltGliD5S48upBbhM8rw/s400/IMG_0176.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqRTsv1231kQ1zX0pXdu_-ZYghLSejnqDUmiunUbvonXhzzg5AOqMcX6FzoNrIh5o4ep6-9odl53HPl4pd5rwTjElwTg768pNgeZJAo3J1cOmDbrzHqlCCHiK9bQU-Gy5zeqmjp3IU46Y/s1600/IMG_0178.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqRTsv1231kQ1zX0pXdu_-ZYghLSejnqDUmiunUbvonXhzzg5AOqMcX6FzoNrIh5o4ep6-9odl53HPl4pd5rwTjElwTg768pNgeZJAo3J1cOmDbrzHqlCCHiK9bQU-Gy5zeqmjp3IU46Y/s400/IMG_0178.jpg" width="266" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtBzUq0ZaqGX2DpHF2SnXCBR9P34M-kT3NlMswrkKbCc-qexMKnTjN_7oDF8FZIYlv1_MZH6cunUUPt-_L-9P_Xf4mHlojjyf5idC2o9p5-NaAyiI7XgtkTh5YPT6BdhkRFuSULlmPMVA/s1600/IMG_0177.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtBzUq0ZaqGX2DpHF2SnXCBR9P34M-kT3NlMswrkKbCc-qexMKnTjN_7oDF8FZIYlv1_MZH6cunUUPt-_L-9P_Xf4mHlojjyf5idC2o9p5-NaAyiI7XgtkTh5YPT6BdhkRFuSULlmPMVA/s400/IMG_0177.jpg" width="266" /></a></div>
<br />
Die Struktur des Stoffes könnte man am besten mit derjenigen von Rohseide oder feinem Leinenstoff vergleichen. Und der Stoff selbst, soll im Winter wärmend und im Sommer kühlend sein. Seit ein paar Jahren wird er nun in einzelne Länder exportiert und die dort daraus angefertigten Kleider (z.B. eine Jacke für ca. 7000 Dollar) sehr, sehr teuer verkauft. Leider sind es nicht die Leute vom Inle-See, welche diese wunderbaren Stoffe herstellen, die an diesem Geschäft verdienen.<br />
<br />
<i>The fabric resembles a cross between silk and fine linen. And it said that the fabric warms in winter and cools in summer. A few years ago exportation started. The dresses that are made out of this fabric are very, very expensive (a jacket e.g. for about 7000 dollar).</i><br />
<i>Unfortunately it is not the Intha people from the Inle Lake, producing this wonderful, exotic and precious fabric, who get the big money in this business.</i><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-24247811331480055082014-01-24T18:58:00.001+01:002014-02-11T18:09:58.016+01:00Nähferien im Appenzell / Sewing holiday again<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhob0GAbdeudxFXmXF0Go2lVgWEJyZKOgB0ubPt7Ilh2kjwRGIFLx6H5E1qgWmQ5G1aAHNTTPep_fyaPNTrGHLOpRf3JJ22QW4glHeGjTXUs4kSaBdFch_X5DwG1JBJXaa0UtKmntq6RMU/s1600/IMG_8151.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span id="goog_1972733838"></span><span id="goog_1972733839"></span><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUX8RKtTlMLeAWt3cl949L5QWQ2onVNiy2Vm5uAqsLwulKTSRFgHZItCjm5XSL_ZnxZ5H2I_W6xy8sv5EaOeiPZqcm5FlY_PX7xI_avpmYpZ_jwSTN9xxRUAfhfs09jhbogUnlTQjo3DY/s1600/20140108_142246.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUX8RKtTlMLeAWt3cl949L5QWQ2onVNiy2Vm5uAqsLwulKTSRFgHZItCjm5XSL_ZnxZ5H2I_W6xy8sv5EaOeiPZqcm5FlY_PX7xI_avpmYpZ_jwSTN9xxRUAfhfs09jhbogUnlTQjo3DY/s1600/20140108_142246.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
Die Nähwoche in Gais ist bereits schon wieder Vergangenheit. Wie letztes Jahr verbrachten wir dreizehn Frauen gemütliche, fröhliche und kreative Tage im Appenzell.<br />
<br />
<i>The sewing week I spent in Gais (Appenzell) is already past. As last year we (13 women from all over the country) had a great, joyful and creative time.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLTJPgliE5hzc_PovWxgzmubddfQ5tGus6KxeC4472ercG5-eBFIwUFVznpOB_XNTi7zLBprw_mh-RzIQXMbllQUuX5iR3J4-Ur2P9D9JrEIu3NmlHmTD_VDRbtcS6nTEPyTDs6vZKXWs/s1600/20140111_112032.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLTJPgliE5hzc_PovWxgzmubddfQ5tGus6KxeC4472ercG5-eBFIwUFVznpOB_XNTi7zLBprw_mh-RzIQXMbllQUuX5iR3J4-Ur2P9D9JrEIu3NmlHmTD_VDRbtcS6nTEPyTDs6vZKXWs/s1600/20140111_112032.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
Fleissig wurde gearbeitet und am Ende der Woche konnten wir doch einige fast fertige Werke mit nach Hause nehmen.<br />
<br />
<i>We've been really busy so that each of us could take some almost finishes at home.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyVvSGP_KinEUwGty9CeY3CUB-FHVLYHXhpjsvp0RNjNaTo5-tUYhwQR3x050OTW6a1qy_mX65WXtl-wBRL49QeA2OiAk4MdM7PQolcANAuiV5b1TiezBVGUKCCD7VJzhcboBMpmIbgRU/s1600/20140106_100703.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyVvSGP_KinEUwGty9CeY3CUB-FHVLYHXhpjsvp0RNjNaTo5-tUYhwQR3x050OTW6a1qy_mX65WXtl-wBRL49QeA2OiAk4MdM7PQolcANAuiV5b1TiezBVGUKCCD7VJzhcboBMpmIbgRU/s1600/20140106_100703.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Wiederum gab es einen "Abstecher" in die textile Kunst. Wir probierten verschiedene Techniken aus, u.a. habe ich mich auch im Perlensticken geübt. Wir durften aus dem Vollem schöpfen, was die Perlenauswahl anging.<br />
<br />
<i>Again we could try out various techniques in textile art. I for myself had - amongh others - a go with stitching tiny pearls. </i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpBseG45p9dB9d2d0cwarSU9i6ANr4aNRZdIIu5tZKmMRKtBcUppYdcGSPERQgq5Vy_srU7fq-obhv2-OpbAyUZ_a_YgugQBpqNlOqAhMGLSRNiI8mSgvJuYX_1Cl6rDQE7D_IzQZsN_0/s1600/20140106_195351.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpBseG45p9dB9d2d0cwarSU9i6ANr4aNRZdIIu5tZKmMRKtBcUppYdcGSPERQgq5Vy_srU7fq-obhv2-OpbAyUZ_a_YgugQBpqNlOqAhMGLSRNiI8mSgvJuYX_1Cl6rDQE7D_IzQZsN_0/s1600/20140106_195351.jpg" height="320" width="180" /></a></div>
Mein "Uebungswerk" bedarf allerdings noch des Freihandquiltens um gewisse Linien zu akkzentuieren.<br />
<br />
<i>My piece of excercise, however, still needs some free motion quilting in order to accentuate certain lines. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9xPjJOlrZJ5HImChX8vieFgcW68ug-IIpy3qJtI02ntymjNFSZNKLAwJleUbfuxjEaJcpkeXmoAUNmwsRhblrgTIT_8gcf-SWWFZG0kEyMVvqPpGsnq714dkZ5BeS5XDhNFGzhrFSapc/s1600/20140111_093409.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9xPjJOlrZJ5HImChX8vieFgcW68ug-IIpy3qJtI02ntymjNFSZNKLAwJleUbfuxjEaJcpkeXmoAUNmwsRhblrgTIT_8gcf-SWWFZG0kEyMVvqPpGsnq714dkZ5BeS5XDhNFGzhrFSapc/s1600/20140111_093409.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiX5SZjQ2eRtMktqWL3-eTXY8wwmfYZ3VTRBBS07pr2uSbnL8xXATKo-time_y0VZoI7n79bG9Lq1Wc3uE0yBdhgeroA17qZS1R6f6m-F6bhUYXhDaROEcgaYayq7RUC7gcEViQKjmnW7M/s1600/IMG_8190.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiX5SZjQ2eRtMktqWL3-eTXY8wwmfYZ3VTRBBS07pr2uSbnL8xXATKo-time_y0VZoI7n79bG9Lq1Wc3uE0yBdhgeroA17qZS1R6f6m-F6bhUYXhDaROEcgaYayq7RUC7gcEViQKjmnW7M/s1600/IMG_8190.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Eine Jelly Roll wurde für dieses Muster verwendet . Mir waren dann die zusammengesetzten Blöcke doch etwas zu wild und deshalb entschloss ich mich für einen Akzentstreifen in rot um ins Ganze etwas mehr Ruhe zu bringen. So ganz überzeugt bin ich aber nicht, aber das hängt wohl mit dem Stoffmuster der Jelly Roll zusammen.<br />
<br />
<i>I needed one jelly roll for this quilt pattern. When I finished my blocks and put them together I didn't like it. The whole quilt looked somehow "wild" probably due to the kind of fabric. I finally decided to add a small red stripe in order to get a more quiet picture. </i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaJr275QAfh6tMrCv2N7DJPWgSp1WR9FVfrd9DfcxrxThyphenhyphenScAqr-7gWxhXQknwmahZ6KdOLtYkwCIaOLXGRRluUs-T8K7yGnHLx6bi20GiwoKAvf2cAnuLXma6zCCtMql9hwzdHbdjVJs/s1600/IMG_8189.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaJr275QAfh6tMrCv2N7DJPWgSp1WR9FVfrd9DfcxrxThyphenhyphenScAqr-7gWxhXQknwmahZ6KdOLtYkwCIaOLXGRRluUs-T8K7yGnHLx6bi20GiwoKAvf2cAnuLXma6zCCtMql9hwzdHbdjVJs/s1600/IMG_8189.jpg" height="320" width="240" /></a></div>
<br />
Das Top ist fertig und wartet nun auf eine Rückseite und das Vlies.<br />
<br />
<i>The top is finished now and waiting to be basted and quilted. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJLtVF64O2H5XKGBFKT6q5ORsLMVosgD6cvV1wSHKrRBkPa7X9hTk__ElgnPmd6l_fexZ20lcjTj_032K2IFzWcf5dJ9CH3tZuHec5SReaxURJWPRDKOFF3M10Ui8BXicWlfTj0Z_2t_U/s1600/IMG_8188.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJLtVF64O2H5XKGBFKT6q5ORsLMVosgD6cvV1wSHKrRBkPa7X9hTk__ElgnPmd6l_fexZ20lcjTj_032K2IFzWcf5dJ9CH3tZuHec5SReaxURJWPRDKOFF3M10Ui8BXicWlfTj0Z_2t_U/s1600/IMG_8188.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Dieser Quilt aus einer Batik Jelly Roll ist bereit zum Quilten. Er ist über zwei Meter lang und knapp 1,8m breit. Ich kann mir den Quilt noch nicht so recht unter der Maschine vorstellen, aber ich will ihn selbst quilten....wahrscheinlich nur in der Naht.<br />
<br />
<i>The second quilt is from a batik jelly roll. It's quite a big one, and I'm wondering how I'll managed to quilt this over 2m long quilt with my sewing machine. Probably I'll be doing some stitch in the ditch.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvBJavi5K-4azDI6hPr95s7PO5zUs0t2lYfdlIl3NvzxCGieGdacIrV2efsiQzw4U9qIuy23P0dye8H-4I9IxMktH1xuVYXDKXU6qxuyy8CFmmU3wzgLlWMTBGELslSWtPEeqLj4oPpQo/s1600/IMG-20140111-WA0000.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvBJavi5K-4azDI6hPr95s7PO5zUs0t2lYfdlIl3NvzxCGieGdacIrV2efsiQzw4U9qIuy23P0dye8H-4I9IxMktH1xuVYXDKXU6qxuyy8CFmmU3wzgLlWMTBGELslSWtPEeqLj4oPpQo/s1600/IMG-20140111-WA0000.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Zum ersten Mal habe ich den in den USA vielgepriesenen Minkystoff als Rückseite verwendet. Es hat eine ganz einfache Kuscheldecke für mein zukünftiges erstes Enkelkind gegeben. Den Flanellstoff hat meine Tochter selbst ausgewählt und sie wollte auch kein Vlies zwischen den beiden Stoffen. Ich habe bloss die Kanten abgesteppt. Auch nach dem Waschen liess sich diese weiche Decke wieder wunderbar in Form ziehen.<br />
<br />
<i>For the first time I used minky fabric which is quite well known in the US. I made a very cosy baby blanket for my first grandchild to come very soon. My daughter chose the flannel fabric and she didn't want any batting. I only sewed and stepped the edges . After washing the blanket again came into form easily.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFTeYiDW4qymWQ_LTQrUgilLacAkdDj66yZx66gl_bM28Xlbf8clvYEeLsaNWP6GRgs8EzyJarRLM4T9grndWuzkILH4C3bM2XsImFz9Sb6cGS_cBxgDDYVEGeLL8BFseLIXW-PxHS-Lo/s1600/IMG_8151.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFTeYiDW4qymWQ_LTQrUgilLacAkdDj66yZx66gl_bM28Xlbf8clvYEeLsaNWP6GRgs8EzyJarRLM4T9grndWuzkILH4C3bM2XsImFz9Sb6cGS_cBxgDDYVEGeLL8BFseLIXW-PxHS-Lo/s1600/IMG_8151.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
Wenn ich meine Quilts zusammenhefte, dann verwende ich eigentlich fast immer Sicherheitsnadeln. In der Nähwoche auswärts hatte ich aber keine dabei und war so gezwungen mit Fadenschlag zu arbeiten.<br />
Eine Nähkollegin gab mir den Tipp mit dem Kaffeelöffel. Und ich muss sagen, so liess sich die Nadel ganz einfach durch die drei Lagen ziehen, weil beim Auflegen des Kaffeelöffels der Stoff ganz automatisch niedergedrückt wird. Ab und zu brauche ich daheim ja auch einen kleinen Löffel zum Oeffnen der Sicherheitsnadeln, wenn der Quilt fertig ist. Dass ich das Gleiche auch beim Fadenschlagen tun könnte, ist mir einfach nicht in den Sinn gekommen! Frau lernt nie aus :-) !<br />
<br />
<i>When basting my quilts I normally use safety pins. During my stay in Gais I unfortunately didn't have any of them brought with me and so I had to baste with thread. Another quilter then showed me how to work with a little spoon. And indeed the needle could be moved quite easily through all three layers as the spoon automatically pressed the fabric downt. At home I now and then am using this spoon too when I have to open my safety pins. But I didn't think of also using the spoon in this way. You never stop learning :-) !</i><br />
<i><br /></i>
<br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-59757912828798617972014-01-04T23:27:00.001+01:002014-01-04T23:27:27.770+01:00"Mingalaba"<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_foDkO8U8Qc1uVowVMMmdIaVNxZpJsIS3G6T0Q55M4vhoAr39RnRF4KnYSk3MaZZQRSAO02bOMIR1Jz1cXdjrcqGRK0ktHMYiAcjTkhLBMENoN88R9bU2ds6PQphgwXwRVVUrx_Dti38/s1600/IMG_7289.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_foDkO8U8Qc1uVowVMMmdIaVNxZpJsIS3G6T0Q55M4vhoAr39RnRF4KnYSk3MaZZQRSAO02bOMIR1Jz1cXdjrcqGRK0ktHMYiAcjTkhLBMENoN88R9bU2ds6PQphgwXwRVVUrx_Dti38/s320/IMG_7289.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Mit dem freundlichen Wort "Mingalaba" wurden mein Mann und ich im November und Dezember jeweils begrüsst. Und mit "Mingalaba" begrüsse ich euch nun auch, obwohl ich wieder daheim bin und nicht mehr in Myanmar. Es war sehr lange ruhig in diesem Blog, es gab nichts zu zeigen im Oktober, denn da stand Gartenarbeit im Vordergrund. Und im November und Dezember waren wir auf Reisen. <br />
<br />
<i>In November and December my husband and I often heard the friendly greeting "Mingalaba". And with "Mingalaba" I'm going to say hello to you too, though I am at home again and not any longer in Myanmar. This blog had a very long break but I didn't have to show anything since my last post as October I was very busy with gardening projects. November and December finally, we were travelling in Asia. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkXXIW4VocrP0ycpmHh54SIz7jWgeKvA8EHCgfyK59TJ5P81RYoxIehHTLwCZedhuRgPFK66iUd5WzjnHPRHiVMZukrX6le7Ofwgxz_-UO2Qj_DM3qV8HKe5mgEmmh3GQzHjpVc1RFjSY/s1600/IMG_7292.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkXXIW4VocrP0ycpmHh54SIz7jWgeKvA8EHCgfyK59TJ5P81RYoxIehHTLwCZedhuRgPFK66iUd5WzjnHPRHiVMZukrX6le7Ofwgxz_-UO2Qj_DM3qV8HKe5mgEmmh3GQzHjpVc1RFjSY/s320/IMG_7292.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Das Thema "Stoff" hat mich aber auch auf der Reise durch Myanmar (früher Burma genannt) begleitet, denn die bunten Kleider der Burmesen fallen natürlich sofort auf. Auf den Märkten, sei es in der Stadt oder auf dem Land, ist das Stoffangebot sehr gross. Ganze Strassen mit kleinen Läden oder Ständen lassen die Wahl zur Qual werden.<br />
<br />
<i>Fabrics also caught my attention whilst travelling in Myanmar (former Burma). The colorful clothes of the burmese people are quite attractive. The markets everywhere - be it in town or in the country - offer a huge variety of fabrics. There are so many little shops and stalls in one street and so the bigger the choice, the harder is to choose.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidtfTh-KN8w8iZrN6qmP4vM0TDWaxNrOAMjsyOX46HazhwMQTKDzF9MYSnKDAvYOU1iitpi6EqEhQg3HXLz383HRdXrFf6RYPFNXdFKsBFmKtPB2uJbC4x0ke6rqNLGyYVCXTDf9Rof-k/s1600/IMG_7363.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidtfTh-KN8w8iZrN6qmP4vM0TDWaxNrOAMjsyOX46HazhwMQTKDzF9MYSnKDAvYOU1iitpi6EqEhQg3HXLz383HRdXrFf6RYPFNXdFKsBFmKtPB2uJbC4x0ke6rqNLGyYVCXTDf9Rof-k/s320/IMG_7363.jpg" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQfXSe0ooWCsAu8u1feYyza52Ksm46k_xpYyxAmJu8z_s7ZxRmwrGvT1yfoVOwtZXEs6EAufLG4Ukqqat4hgHyxjBBzpx3LDTzgzN5PZWte4SXNN3qe7T_gNGuIX2T92nqXLa2yRyqO7o/s1600/IMG_7364.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQfXSe0ooWCsAu8u1feYyza52Ksm46k_xpYyxAmJu8z_s7ZxRmwrGvT1yfoVOwtZXEs6EAufLG4Ukqqat4hgHyxjBBzpx3LDTzgzN5PZWte4SXNN3qe7T_gNGuIX2T92nqXLa2yRyqO7o/s320/IMG_7364.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Nebst den traditionellen handgewobenen Stoffen aus einheimischer Produktion, gibt es auch Batikstoffe, importierte Druckstoffe aus den Nachbarländern (vorab China) sowie moderne Stoffe <br />
<br />
<i>Apart from the traditionally handwoven fabrics of the local production there also is a great variety of batik fabrics available, as well as imported fabrics from the bordering countries (mostly from China) </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5PgouibMIHIbEBJ8QeB8JawYbOUbTqrggc2BgpUktOyq6WWQx7uSsjhm8TFCozTcs85aphHh5HU1CIKezUR6_8_QcL4KC3e6bQ69GiC8r8anXYxMcA-SKDkxwoczD-xBJXzBLiqD83R4/s1600/IMG_7290.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5PgouibMIHIbEBJ8QeB8JawYbOUbTqrggc2BgpUktOyq6WWQx7uSsjhm8TFCozTcs85aphHh5HU1CIKezUR6_8_QcL4KC3e6bQ69GiC8r8anXYxMcA-SKDkxwoczD-xBJXzBLiqD83R4/s320/IMG_7290.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
(fast könnte man glauben Patchworkstoffe) und natürlich viele synthetische Gewebe.<br />
<br />
<i>and modern cotton fabrics (which almost look like quilt fabrics) and of course a lot of synthetic fibres. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPpf12N8yMQBjlz20v-CmU4-wXQJRJ4r4HTE_9Pa8zo0HExkxVxDj3yOzKRXiGfZWqIJIZzNavvo3TReBTXWc8JurYZCRVxFJ5FSZzCxpw7v8ufb8yaRJL7r4-mIA6YLC7Uc9KkPZlyOM/s1600/IMG_7778.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPpf12N8yMQBjlz20v-CmU4-wXQJRJ4r4HTE_9Pa8zo0HExkxVxDj3yOzKRXiGfZWqIJIZzNavvo3TReBTXWc8JurYZCRVxFJ5FSZzCxpw7v8ufb8yaRJL7r4-mIA6YLC7Uc9KkPZlyOM/s320/IMG_7778.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Die gemusterten Stoffe für die "Longyis" (der traditionelle Rock für Männer und Frauen) werden aber häufig noch von Hand gemacht, gewoben wie vor hundert Jahren auf alten, grossen und z.T. recht klapperigen Webstühlen.<br />
<br />
<i>The fabrics for the "longys" (traditionel skirt for men and women) are often handmade and handwoven, made the same way as hundred years ago on old wooden looms.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdjCwuFU-eRwXwLqONqc_fOreJCJMg54R_yCgkeUx4VL1qDa76ayEd6gf4xu6qFbwjkjdPq0nU4mDWxCmvn8pS3VFz82mrTT_DkIF5-V_r-mXzrdObx-81bgsMQDb3eMfpQDBAphTVovM/s1600/IMG_7776.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdjCwuFU-eRwXwLqONqc_fOreJCJMg54R_yCgkeUx4VL1qDa76ayEd6gf4xu6qFbwjkjdPq0nU4mDWxCmvn8pS3VFz82mrTT_DkIF5-V_r-mXzrdObx-81bgsMQDb3eMfpQDBAphTVovM/s320/IMG_7776.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Vier, fünf derartige Webstühle in einem kleinen Raum eines Hauses und junge Frauen daran, die den ganzen Tag (fröhlich schwatzend und oft auch noch singend) für ein paar wenige Kyats arbeiten.<br />
<br />
<i>You'll find four, five looms in a little room of a house and young women ( chatting and/or singing) who work there for a few kyats (the local currency) the whole day.</i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhu8Dc1i07w95jadGIj_taW5evpf_LzeTg2Je5hL6xLA6MtTsEpR_8wLwjD3QYQsz_RthUEyp0EdXwwL5jSDNWf3ImDSzx6STSQdFOmiQIEEpxp6Td6xKeG4qVDGmH39jIoMfqdkikca9c/s1600/IMG_7779.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhu8Dc1i07w95jadGIj_taW5evpf_LzeTg2Je5hL6xLA6MtTsEpR_8wLwjD3QYQsz_RthUEyp0EdXwwL5jSDNWf3ImDSzx6STSQdFOmiQIEEpxp6Td6xKeG4qVDGmH39jIoMfqdkikca9c/s320/IMG_7779.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Die Leute in Myanmar sind stolz auf ihr traditionelles Handwerk (in den verschiedensten Bereichen) und zeigen gerne wie geschickt sie die Arbeiten verrichten und dies meist ohne grosse moderne technische Ausrüstung.<br />
<br />
<i>People in Myanmar are proud of their traditional crafts and they like to show their skill which they achieve without modern technical equipment.</i> <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQlXgAnmIYl4pQQ07oYcvB-qyuuLuEeR4qx0893tA7p5JddBOGlVR0h6C0zNVzb_NJNdYgBtslA9eELrZ2eDgRsWb8oEt0AVoZPjDb9of9x9YM8PCv_c-bEG9QUY47dF7FvKtNi346TgY/s1600/IMG_7782.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQlXgAnmIYl4pQQ07oYcvB-qyuuLuEeR4qx0893tA7p5JddBOGlVR0h6C0zNVzb_NJNdYgBtslA9eELrZ2eDgRsWb8oEt0AVoZPjDb9of9x9YM8PCv_c-bEG9QUY47dF7FvKtNi346TgY/s320/IMG_7782.jpg" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEix8u3p_QCWVkmlgSMSaA_DdZq7-hMMnP7L_zcj0-NIpiCngK6FKeTPSUMJk9jyexTGF435G50N8ioG4Hnw5aWLDiDe1YM2h2ZXM3ypvBLJnkUtWtv-RP54-6a6ZiAJLj54OsAdKjm6jm8/s1600/IMG_7783.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEix8u3p_QCWVkmlgSMSaA_DdZq7-hMMnP7L_zcj0-NIpiCngK6FKeTPSUMJk9jyexTGF435G50N8ioG4Hnw5aWLDiDe1YM2h2ZXM3ypvBLJnkUtWtv-RP54-6a6ZiAJLj54OsAdKjm6jm8/s320/IMG_7783.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5rfujSxLOkkWje2m8XW3fituryjI4yZpCBWeqjGcj9GENQWCY2b9CCpnXlqdY7yVHPx__kKZ0xxR-qNvp_wDP1JA25p36mIqo1W_7TYufBo5Lu9X74SfK3HFImaHu_ZbM3_OuchBcHvM/s1600/IMG_7785.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5rfujSxLOkkWje2m8XW3fituryjI4yZpCBWeqjGcj9GENQWCY2b9CCpnXlqdY7yVHPx__kKZ0xxR-qNvp_wDP1JA25p36mIqo1W_7TYufBo5Lu9X74SfK3HFImaHu_ZbM3_OuchBcHvM/s320/IMG_7785.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Verarbeitet werden die Stoffe dann oft auf Tretnähmaschinen, denn viele Häuser auf dem Land haben noch keinen Strom (meine allerersten Stiche habe ich als kleines Mädchen ebenfalls auf einer ähnlichen Maschine, bei meiner Grossmama, genäht).<br />
<br />
<i>Quite often the fabrics are worked up with old sewing machines as shown above. Most of the houses in rural areas still do not have electricity (besides, my very first stitches I made on a similar sewing machine at my grandmother's when I was a little girl). </i><br />
<br />
<br />
Meine eigene Nähmaschine hingegen habe ich heute - nach der langen Ruhepause - eingepackt, zusammen mit verschiedenen Stoffen (nein, ich habe keine in Myanmar gekauft). Morgen beginnt nämlich meine Quiltnähwoche im Appenzell (wie letztes Jahr). Ich freue mich darauf wieder aktiv und kreativ zu sein :-) !<br />
<br />
<i>My own sewing machine, however, is ready now - together with various new fabrics (no, I didn't buy any fabrics in Myanmar) for a sewing and quilting retreat . Tomorrow I'm leaving for a week to Appenzell (as I did last year in January). I'm looking forward to be active and creative again :-) !</i>Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-27433110412330967592013-09-15T14:19:00.001+02:002013-09-15T14:19:23.555+02:00Aller guten Dinge sind drei...oder vier, fünf.... / All good things come in threes....or four, five...<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVaDEwt-JUpJWa-VcgaEj8tMBl_x7nVxqhC6awBVNKTJtPCoypDSbzjmlNQNDwE0urRAeGcqWElWbo3ulsDs46d0d3Fw6so_XijarAs1bFLmquGOpIhPEZHCWryZNvZu0Ijj8ST7uKEBA/s1600/IMG_7036.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVaDEwt-JUpJWa-VcgaEj8tMBl_x7nVxqhC6awBVNKTJtPCoypDSbzjmlNQNDwE0urRAeGcqWElWbo3ulsDs46d0d3Fw6so_XijarAs1bFLmquGOpIhPEZHCWryZNvZu0Ijj8ST7uKEBA/s320/IMG_7036.jpg" width="320" /> </a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Es war sehr lange still hier in meiner Nähecke. Eine Sommerpause, die ich genossen habe und in der meine Nähmaschine wirklich unberührt in der Ecke stand. Aber so ab und zu waren die Finger doch nicht ganz untätig. Ich habe
endlich meine im Winter angefangene Wollfilztasche fertig gestrickt. Das
Muster habe ich von <a href="http://waltraud-d.blogspot.com/">Waltraud</a> bekommen, nachdem ich die Tasche in ihrem Blog
entdeckte. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<i>For quite a long time it was silent here in my sewing corner. I enjoyed the wonderful summer days we had and my sewing machine had a break too. However, from time to time my hands were a little active. I finally finished my knitting which I started in winter. In <a href="http://waltraud-d.blogspot.com/">Waltraud'</a>s blog I saw this bag and I got the pattern from her.</i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_ld3oU319c6sWdJX5qwU-dI7EZAfMh2tBPCaavTUR_Ql5-Vl9bBkaF4Wyd6PeRtCnQb65BnS3k8H3M67Cg_Q6lNj1fcG5e_NWWmSgdzju59x13KnxDWA8RxEc6XAaT_9_anCsA4tYt_8/s320/IMG_7037.jpg" width="320" /></div>
<br />
Aber es blieb nicht bei einer Tasche allein. Im Moment bin ich gerade an der vierten. Ich gebe es zu, ein leichter Suchtfaktor ist vorhanden.<br />
Nach dem Waschen schrumpfen die gestrickten Taschen merklich und die Filzoptik kommt zum Vorschein. Die Taschengrösse ist auch ideal für einen Laptop. So ist er gut geschützt tragbar.<br />
<br />
<i>But not only one bag was made. Actually I am knitting my fourth. And I admit, I am somehow addicted to this kind of knitting.</i><br />
<i>After washing the bag shrinks and one gets this special felt feeling. The size of the bag is perfect for a laptop. So it is well protected and can easily be carried around.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxHtf1mGOyv08peUkumn0x4TI9OcoinYb7QLgc2XiMoHfBiOosJFx0CqMYRTl7zLyRbVsG9WfVmlwCug59ezvJohy2Xd5P03PrmIYwvqWJf_m0ccLcxRXeguo0Oqhw6RoM7YUcfSUj0s0/s1600/IMG_7045.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxHtf1mGOyv08peUkumn0x4TI9OcoinYb7QLgc2XiMoHfBiOosJFx0CqMYRTl7zLyRbVsG9WfVmlwCug59ezvJohy2Xd5P03PrmIYwvqWJf_m0ccLcxRXeguo0Oqhw6RoM7YUcfSUj0s0/s320/IMG_7045.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Eine total entspannende Handarbeit, die sich auch während eines Films am TV ohne grosse Konzentration machen lässt.<br />
<br />
<i>It is complete relaxing to knit whilst watching a film on TV.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_tjKvrFw6n1ohIF3bIWIJB8SAl5WbljwOqWF59scOEIXrDmv68O0xEjJiO7X8ZHv1xlVHlWX4JgTOchgzNpNy9b45IWJ6f-KDDnCVetIzZMVUQcsiUx5lruXgzR5qMA8qGESH_ZGboRo/s1600/IMG_7044.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_tjKvrFw6n1ohIF3bIWIJB8SAl5WbljwOqWF59scOEIXrDmv68O0xEjJiO7X8ZHv1xlVHlWX4JgTOchgzNpNy9b45IWJ6f-KDDnCVetIzZMVUQcsiUx5lruXgzR5qMA8qGESH_ZGboRo/s320/IMG_7044.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Und da weitere Farbkombinationen locken und noch einige Knäuel Wolle vorhanden sind (ich brauche ca. 10 pro Tasche), werde ich mit Freude weiter stricken.<br />
<br />
<i>There is still some wool left (I need about 10 balls of wool) and other color combinations are tempting, hence I'll continue knitting.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHhH0J__ehdm6gsebb0smWbFTMDQzpFde4ERUyxLEnPserDxpyK08qIaSeWWkiSdD62KOfLQYP7EQ6C2i8QYWXNr6250O9BcstOvqA3TUo3xROCSkHQQRsvalDt9vrfE-m6s-l7X5zqOk/s1600/IMG_7056.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHhH0J__ehdm6gsebb0smWbFTMDQzpFde4ERUyxLEnPserDxpyK08qIaSeWWkiSdD62KOfLQYP7EQ6C2i8QYWXNr6250O9BcstOvqA3TUo3xROCSkHQQRsvalDt9vrfE-m6s-l7X5zqOk/s320/IMG_7056.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Vor kurzem bin ich von einem Aufenthalt in New York zurückgekommen. Den einzigen (?...so wurde mir gesagt) noch vorhandenen Quiltshop in der City habe ich natürlich besuchen müssen. (The City Quilter, 133 W, 25th Street). Aber mit Ausnahmen von zwei Ruler und drei Quiltzeitschriften habe ich nichts eingekauft. Stoffe habe ich (leider) daheim noch mehr als genug und dieser muss zuerst mal vernäht werden..... Die Stoffpreise wären allerdings sehr attraktiv gewesen (fast die Hälfte weniger als hier bei uns).<br />
<br />
<i>Recently I came back from a stay in New York. Of course I had to visit the so called only one (?) quilt shop in town ( The City Quilter, 133 W, 25th Street). But except of two rulers and three quilt magazines I didn't buy anything. There (unfortunately) is still too much fabric at home waiting to be used..... Besides, the prices for fabrics were very attractive, almost half of what I pay here.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk9eQtjDmSokT8R7YhFV-49lvCakrxdK9sAHrwGgPKDjozXkvZjBFnb6RtS_GbkNbS5UvFylhebzqiFW9j5Caob_w87GLEimN0-kqMW5UbdXaw1jrX4LscblQgm1eMz8wGsMmapHd5WGM/s1600/IMG_7052.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk9eQtjDmSokT8R7YhFV-49lvCakrxdK9sAHrwGgPKDjozXkvZjBFnb6RtS_GbkNbS5UvFylhebzqiFW9j5Caob_w87GLEimN0-kqMW5UbdXaw1jrX4LscblQgm1eMz8wGsMmapHd5WGM/s320/IMG_7052.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPajagReuSI7cif3rPJW7cRLFTaYDipbLqf9yzCWZ4XqOL7gndP1pQAPiB7-EAbwKx-G2x0bVfqZX8TMy6QZnWsUV8HgGAeyMpD0plHDe00Y1BMDqbqCdIQ9M3xDonZ4Y1T1mv7EXjfnQ/s1600/IMG_7053.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPajagReuSI7cif3rPJW7cRLFTaYDipbLqf9yzCWZ4XqOL7gndP1pQAPiB7-EAbwKx-G2x0bVfqZX8TMy6QZnWsUV8HgGAeyMpD0plHDe00Y1BMDqbqCdIQ9M3xDonZ4Y1T1mv7EXjfnQ/s320/IMG_7053.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQw6b6lCjL7GBRrqPT0woDd6WYZd_FkdD2aebMDkn5vQHVUkIvbqYPKFphq25aXohUbjNN8KrP9V6ZHgyK8Q1VEd7vNP9VOKzAdvc8gGWqbsCiM030iy9HTmNanecRJFTpRNII3qHsx20/s1600/IMG_7054.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQw6b6lCjL7GBRrqPT0woDd6WYZd_FkdD2aebMDkn5vQHVUkIvbqYPKFphq25aXohUbjNN8KrP9V6ZHgyK8Q1VEd7vNP9VOKzAdvc8gGWqbsCiM030iy9HTmNanecRJFTpRNII3qHsx20/s320/IMG_7054.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Das heisst aber nicht, dass ich nicht in Versuchung gekommen wäre. Nur habe ich ihr für einmal bravourös widerstehen können....was nicht ganz leicht war ;-) !!<br />
Jetzt hat mich der Alltag zurück und die Nähmaschine kommt wieder in den Einsatz. Im Moment bin ich am Zuschneiden.....<br />
<br />
<i>But this doesn't mean that I wasn't tempted, when seeing all these beautiful fabrics. But I really resisted....which of course wasn't easy at all ;-) !!</i><br />
<i>Now I'm back to every day life and my sewing machine will soon be used again. At the moment I'm still cutting fabrics....</i><br />
<br />
Gefreut habe ich mich, dass sich zwei Personen für PIF gemeldet haben. Es werden also zwei Päckchen irgendwann mal innerhalb eines Jahres in Richtung Deutschland und Oesterreich geschickt.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-32302128243184813692013-07-07T14:47:00.002+02:002013-07-07T14:47:21.879+02:00PIF ein weiteres Mal / Another PIF<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiLI47cZFKYfwZSmQ9rVmd68xF5QEiPYTKa9lQhf_mLeJPdrlM35RW8bx2B5yAunGQwHyQJA6M72EVDJhPcIOIWqfHDWA4NSB5W9z4jHC-UB1AvzhtOTZMsgF2dFRGY96As7KIu6ec2Jc/s1600/IMG_6961.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiLI47cZFKYfwZSmQ9rVmd68xF5QEiPYTKa9lQhf_mLeJPdrlM35RW8bx2B5yAunGQwHyQJA6M72EVDJhPcIOIWqfHDWA4NSB5W9z4jHC-UB1AvzhtOTZMsgF2dFRGY96As7KIu6ec2Jc/s320/IMG_6961.jpg" width="320" /></a></div>
Ein schöner Sommertag wird noch schöner wenn im Briefkasten plötzlich eine Ueberraschung liegt :-) !! Ich habe gar nicht mehr daran gedacht, aber von <a href="http://anne-mettesoaser.blogspot.com/">Anne-Mette aus Dänemark</a> ist das PIF-Geschenk für mich angekommen. Wie habe ich mich gefreut über diese sehr schöne und liebevoll gemachte Tasche mit wunderbarem Inhalt, d.h. Pünktchenstoff, den ich sehr mag sowie viele verschiedene Nähnadeln im nostalgischen Etui.<br />
<br />
<i>A nice summer day turns out to be even nicer when the postmen suddenly brings a lovely surprise. I almost forgot that I was to get a PIF gift from <a href="http://anne-mettesoaser.blogspot.com/">Anne-Mette from Denmark</a>. I was so pleased about the beautiful little bag she made for me. And there even was a lovely piece of fabric and a nostalgic set of different sewing needles in it.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU7T09TMBBxCds3PC9r-4P6kvKErzj9zL1sXMRPVjhF2nFK-9Vp-U-J0ud4aF52OEOnPz7okLR4-8NJGS2kZmUd1SF8K1vZjIeuNdpnFtpEGc6DzoOjy2x81rffOLnN9hAYBLwDSIOE6k/s1600/IMG_6962.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU7T09TMBBxCds3PC9r-4P6kvKErzj9zL1sXMRPVjhF2nFK-9Vp-U-J0ud4aF52OEOnPz7okLR4-8NJGS2kZmUd1SF8K1vZjIeuNdpnFtpEGc6DzoOjy2x81rffOLnN9hAYBLwDSIOE6k/s320/IMG_6962.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZ4c-Q69TOzbisMMRIA5p1Yq95BORGVSRNE0isG0jOO3ibjFczl5h6sWawUda1XKyG7Rzg7zCR4n6Bt4BuvgyIfRuBQ1AtCet9wgv5sjIalnsDZc9-KNQVBphfU3tjbqnWcWVqlsZdFCk/s1600/IMG_6971.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZ4c-Q69TOzbisMMRIA5p1Yq95BORGVSRNE0isG0jOO3ibjFczl5h6sWawUda1XKyG7Rzg7zCR4n6Bt4BuvgyIfRuBQ1AtCet9wgv5sjIalnsDZc9-KNQVBphfU3tjbqnWcWVqlsZdFCk/s320/IMG_6971.jpg" width="240" /></a></div>
Vielen herzlichen Dank liebe Anne-Mette auch an dieser Stelle. Du hast genau die Art Stoffe gewählt, die ich sehr mag und wie du siehst, ist die Tasche bereits in Gebrauch. Für unterwegs wird sie jetzt meine Strickarbeiten mit kurzen Nadeln aufbewahren. Nun ist es natürlich an mir, innert einem Jahr für drei weitere Personen ein selbstgemachtes Geschenk herzustellen. Wer hat Lust, macht mit und lässt sich beschenken? So im Sinne, geteilte Freude ist auch anderswo (dreifache) Freude?<br />
<br />
<i>Thank you very, very much dear Anne-Mette. You choose the perfect fabric for me and as you can see, I 'm already useing your pouch for my little knitting projects. Now of course it is my turn to host a PIF and send a handmade gift to three other persons. This has to be done within one year. So, who wants to get a little surprise and is also willing to pay it forward?</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqkG_dBCqeyF3jl0YRTWoG7AVtujhWNNPRPkcIi9AzRlBevmTxPOBE8Q5xbbzQzTX2kWV0ElvGtU4xz49WnHfxLkrIXntlJtyallq6rC0Wm7r2h2FmsdTD3LSIpJziZEfjp1ojLN1KbEc/s1600/IMG_6978.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqkG_dBCqeyF3jl0YRTWoG7AVtujhWNNPRPkcIi9AzRlBevmTxPOBE8Q5xbbzQzTX2kWV0ElvGtU4xz49WnHfxLkrIXntlJtyallq6rC0Wm7r2h2FmsdTD3LSIpJziZEfjp1ojLN1KbEc/s320/IMG_6978.jpg" width="320" /></a></div>
Es war still hier während der letzten Wochen. Gartenarbeit und eine Gartenreise nach England waren u.a. auch der Grund, dass die Nähmaschine schlief. Ich habe bloss einige Babymützchen gestrickt für ein Hilfsprojekt in Peru.<br />
<br />
<i>It was very quiet here on my blog for the last few weeks. Gardening and a garden-tour to England let my sewing machine have a long sleep. I only knitted some baby hats for a hospital in Peru.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM0jZ0WEkJ6OlFa7dKP7tUEk2V0paPdJzQMHeAXCFBXOaVNrmZvvBMbZkNaorxrx8e8X3hykFdgUKhKMUr76XNsT-4SkiDDo1JpXU64gur3o2-Ip4YyYuayGvDnefE8SEnRZRbNJdm6SY/s1600/IMG_6940.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM0jZ0WEkJ6OlFa7dKP7tUEk2V0paPdJzQMHeAXCFBXOaVNrmZvvBMbZkNaorxrx8e8X3hykFdgUKhKMUr76XNsT-4SkiDDo1JpXU64gur3o2-Ip4YyYuayGvDnefE8SEnRZRbNJdm6SY/s320/IMG_6940.jpg" width="240" /></a></div>
Viele Plastiksäcke gefüllt mit Stoffresten von den in den letzten Jahren gemachten Arbeiten sollten endlich mal sortiert werden. Eine ideale Beschäftigung an Regentagen, die es auch im Juni gab.<br />
<br />
<i>A lot of plastic bags filled with scraps from sewing projects I made during the last years, wanted to be sorted. The perfect occupation on rainy days in June.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbN3hjKpD3JCPRaRs8LbdzM3l3MZKFUylLeKdmvFpWXFzcXp3Ih7iTyqtyLLGnBiPCO4UM2eTp9TuR3T3-mkusjZuvKIu3nRjDkENjkwB7jYZb2m6i9u4p6neKLXgED9nsNPqWP_ae1C4/s1600/IMG_6965.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbN3hjKpD3JCPRaRs8LbdzM3l3MZKFUylLeKdmvFpWXFzcXp3Ih7iTyqtyLLGnBiPCO4UM2eTp9TuR3T3-mkusjZuvKIu3nRjDkENjkwB7jYZb2m6i9u4p6neKLXgED9nsNPqWP_ae1C4/s320/IMG_6965.jpg" width="240" /></a></div>
Drei Kistchen sind nun gefüllt worden und warten auf Weiterverwendung. Aber das sommerliche Wetter im Moment lockt mich eher hinaus als an die Nähmaschine....<br />
<i><br /></i>
<i>I've filled three little containers which now are ready for a scrappy project. However, I actually don't feel like sewing but rather staying outside with the sunny and warm summer weather we finally have.....</i><br />
<br />
<br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-53969123371893313552013-05-26T12:53:00.002+02:002013-05-26T12:53:29.028+02:00Wieder daheim / Back home<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="171" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAJHtgWdUXqdVYLynIUMv6RfMlm9viHs6Lv7P7GW-OkfbYAwkK2kE7vuLcV1xSV2iyvqWyXOFPCD31gehw4BH886x5Wr7tDM8kftD6g2sBJAKdNgSJHyczPkq-zSZAQpWykWe3xgiuSPw/s320/IMG_6241.jpg" width="320" /></div>
<br />
Wir sind wieder zurück aus unseren Ferien die uns ein Stück auf der europäischen Route der Backsteingotik entlang der Ostsee geführt hat. Wenn es nicht so kühl gewesen wäre, hätte man wunderbar in diesen Strandkörben, (die es an vielen Orten gab) geschützt vor Wind, ausruhen oder sogar etwas werkeln können. <br />
<br />
<i>We're back home after a holiday at the Baltic Sea where we travelled along the European route of </i><br />
<i>Brick Gothic. If the weather hadn't been so cold it would have been a pleasure to sit down in those cosy roofed wicker beach chairs (wich we saw at several places), protected from the wind, relaxing, reading, dreaming or even stitching. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVi0gqZKn4UQXQxocJ7ugwMVbEdhT6XGHtuHmMX1hLqUhxcyxauBLrV7ly6JuLXY1E8FbwA3E4UhQlu7gHMa9UDDzps-8GS00k3hWEiwKE6LmerxxalauuT0qbJDEXlsh4569apryPItM/s1600/IMG_5933.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVi0gqZKn4UQXQxocJ7ugwMVbEdhT6XGHtuHmMX1hLqUhxcyxauBLrV7ly6JuLXY1E8FbwA3E4UhQlu7gHMa9UDDzps-8GS00k3hWEiwKE6LmerxxalauuT0qbJDEXlsh4569apryPItM/s320/IMG_5933.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Das schlechte regnerische Wetter verhilft zwar zu freien Stunden in der Nähecke, aber irgendwie bin ich nicht sehr fleissig. Hier spiele ich noch mit dem Muster der bereits früher genähten kleinen Blöcken.<br />
<br />
<i>The bad and rainy weather allows me to have more spare time for sewing, but somehow there isn't much energy for it. Here I'm just playing with the blocks I made some time ago in order to find out the final quilt pattern.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPFN6HSOr7LP5vdEQ6i6k1Fp5i5vJg8Rmwk2mczMmAn-qxB8EXiQpA-DpaiEZoEc5HY-1e2Kk-lpBCZLBRDsyL53OQchACN9xzBNmQY0xrBoBuCkMZnz789pkWr0eFz_vr3MhWQoRBf4Y/s1600/IMG_6450.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPFN6HSOr7LP5vdEQ6i6k1Fp5i5vJg8Rmwk2mczMmAn-qxB8EXiQpA-DpaiEZoEc5HY-1e2Kk-lpBCZLBRDsyL53OQchACN9xzBNmQY0xrBoBuCkMZnz789pkWr0eFz_vr3MhWQoRBf4Y/s320/IMG_6450.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Ein winziger roter Streifen sollte diesem schwarz-weissen Quilt etwas aufpeppen. Aber so richtig Lust habe ich im Moment nicht diese Arbeit fertig zu machen. Vielleicht habe ich etwas Mühe mit den Farben die dem Wetter draussen so ähnlich sind ;-) !<br />
<br />
<i>A tiny red stripe should pimp this black and white quilt. But actually I don't feel like finishing this work now. I guess it's because of the colors which almost look like the weather we actually have ;-) ! </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzTQvqMImXdBQFQxBkJg6GKHtThZ1hyVwENAXJPrRvy_dl9UnVTIt-0wpS9VtGUaCnJuBc8m-Hr266UwWwXCNJpiQr0BMdwRc4F_AzbOXFWc7ZexvHuRzeZVPN4WKelxahiKssiDv6i38/s1600/IMG_6448.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzTQvqMImXdBQFQxBkJg6GKHtThZ1hyVwENAXJPrRvy_dl9UnVTIt-0wpS9VtGUaCnJuBc8m-Hr266UwWwXCNJpiQr0BMdwRc4F_AzbOXFWc7ZexvHuRzeZVPN4WKelxahiKssiDv6i38/s320/IMG_6448.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Das ist meine aktuelle Arbeit. Ein Arrowhead-Quilt bei dem die vier Streifen noch zusammengenäht werden und dann muss ich mir überlegen wie es weitergehen soll. Wahrscheinlich wird es noch etwas dauern mit dem Rand, denn jede freie trockene Minute eile ich in den Garten und arbeite dort :-) !<br />
<br />
<i>This is my actual work. An arrowhead quilt which soon will be ready for sewing the border. However, this will probably last for a while as I need every dry minute for gardening :-) ! </i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAJHtgWdUXqdVYLynIUMv6RfMlm9viHs6Lv7P7GW-OkfbYAwkK2kE7vuLcV1xSV2iyvqWyXOFPCD31gehw4BH886x5Wr7tDM8kftD6g2sBJAKdNgSJHyczPkq-zSZAQpWykWe3xgiuSPw/s1600/IMG_6241.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-55164290982132193992013-04-28T17:41:00.000+02:002013-04-28T17:41:03.968+02:00Ausstellungen / ExpositionsDie letzten Wochen waren ausgefüllt mit Gartenarbeiten und abends siegte die Müdigkeit über die Lust am Nähen. Die Nähmaschine machte also Ferien !<br />
Heute gibt es deshalb ein paar kleine Eindrücke von kürzlich besuchten Ausstellungen.<br />
Die erste Ausstellung war in Hombrechtikon und zeigte einen vielfältigen und interessanten Querschnitt durch das Schaffen der dortigen Quiltgruppe. Ehrengast war Jacqueline Heinz die ihre traumhaft schönen Kunstwerke zeigte. Das ist Quilten in höchster Perfektion. Leider vergass ich daheim meinen Akku aufzuladen, so dass ich eigentlich fast keine Bilder machen konnte.<br />
<br />
<i>This month was filled with gardening. In fact a lot of gardening ! And so there was no energy left in the evenings and I even didn't feel like sewing. Hence, my sewing machine had a sort of holiday !</i><br />
<i>Today I'll give you some little impressions of two expositions I lately visited with my sewing buddies. The first one was in Hombrechtikon where we saw a lot of different and beautiful quilts, made by the local quilting group. The artist Jacqueline Heinz was the special guest there and she showed the most beautiful quilts one can imagine. For me she is the perfect freemotion quilting artist. Unfortunately I forgot to replace the accu of my camera and so I could only make a very few pictures.</i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgORaPi5Q9oMO2y7zTtkVy0_X9G620Y8YwIOdohGYkYkGmYfxdGj7Z5ZtJ09dniloIxxgCTgNGeQg3OqnH6uawj0suS2k4fyWyY72dIRMhnEqrq7uho_kwfSQAsXvIbDb3keYaNBfR1jCc/s1600/IMG_5998.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgORaPi5Q9oMO2y7zTtkVy0_X9G620Y8YwIOdohGYkYkGmYfxdGj7Z5ZtJ09dniloIxxgCTgNGeQg3OqnH6uawj0suS2k4fyWyY72dIRMhnEqrq7uho_kwfSQAsXvIbDb3keYaNBfR1jCc/s320/IMG_5998.jpg" width="240" /></a></div>
Eigentlich geben die Fotos in keiner Weise die Schönheit der Werke wider.<br />
<br />
<i>In fact, my fotos do not show the real beauty of her art.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheCbyQyKq499dw4lq-Yha9MOv5xal-EVRdmkfC96-I-tfVu43T71jldv_BzcG5KQxPHz7JwgXxyAdhuIcoaORIvoy8eZqfaDm-bWafPQpOYLZvA6m1bbZctwR5yHtgcvG7uGtD-yv9XqQ/s1600/IMG_5997.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheCbyQyKq499dw4lq-Yha9MOv5xal-EVRdmkfC96-I-tfVu43T71jldv_BzcG5KQxPHz7JwgXxyAdhuIcoaORIvoy8eZqfaDm-bWafPQpOYLZvA6m1bbZctwR5yHtgcvG7uGtD-yv9XqQ/s320/IMG_5997.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Im Gegensatz zu anderen Quilts sollte man hier auch ganz nahe hingehen und die feinen Quiltmuster und Details (wie z.B. aufgestickte winzige Perlen) anschauen. Da, wie gesagt, meine Kamerabatterie fast leer war, liess ich die Nahaufnahme bleiben.<br />
<br />
<i>In contrast to other quilts, one should look from a very close
distance all the fine quilting and details (e.g. tiny stitched pearls). But as I
already mentioned, my camera didn't function anymore.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYiZBwcp0TtwhJKc342wSD_dKgNwLjbObOmSaH_PpZf8liICSaiYin64cO5cksPk9xKc9USVJI5vto2JG09oJspaBSBVAcxZPPSSp80OkGIuPcDyFGC3rzm92dhIKyvnvTyAuaf5z-ZYI/s1600/IMG_6000.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYiZBwcp0TtwhJKc342wSD_dKgNwLjbObOmSaH_PpZf8liICSaiYin64cO5cksPk9xKc9USVJI5vto2JG09oJspaBSBVAcxZPPSSp80OkGIuPcDyFGC3rzm92dhIKyvnvTyAuaf5z-ZYI/s320/IMG_6000.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfGHWhrQG9ifMVpCXcWVE7RWvbiE6PFEcpVQ9ULeXu5DRgPmkFUS0Nay4RNAySPCM_apf2J6VZZ4Tpo0zFXEtBv9wWlniD0REpQ_I__X7fefeuZUuGyr71v4Sxph5WnjVxEhTK0R5su0U/s1600/IMG_5999.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfGHWhrQG9ifMVpCXcWVE7RWvbiE6PFEcpVQ9ULeXu5DRgPmkFUS0Nay4RNAySPCM_apf2J6VZZ4Tpo0zFXEtBv9wWlniD0REpQ_I__X7fefeuZUuGyr71v4Sxph5WnjVxEhTK0R5su0U/s320/IMG_5999.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Bei Jacqueline Heinz gefallen mir nicht nur die Farbwahl, sondern auch die runden, weichen Linien und Formen, die ihre Arbeiten so unverwechselbar machen.<br />
<br />
<i>It is not only the color that I like in the quilts of Jacqueline Heinz, but also the often round, soft lines, shapes and forms that make her quilts so unique.</i> <br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghQ4UsVPrnKP1qKngU18v3qABQ2PWMEsppcjCQMsBwy078cRfNN8pOHkt5BaTWdWfOWVP8SPm7LFY42jszbTvOWpfdheaBfMKmvquKE9ja6MQwSYebYg1L__i4iUHzbIxpXhGpUMEQcyQ/s1600/IMG_6024.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghQ4UsVPrnKP1qKngU18v3qABQ2PWMEsppcjCQMsBwy078cRfNN8pOHkt5BaTWdWfOWVP8SPm7LFY42jszbTvOWpfdheaBfMKmvquKE9ja6MQwSYebYg1L__i4iUHzbIxpXhGpUMEQcyQ/s320/IMG_6024.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Ganz anderes gab es in Karlsruhe (D) an der Nadelwelt zu sehen, die wir gestern besuchten. Sue Daley mit ihren schönen Quilts war auch anwesend, wie auch viele weitere Künstlerinnen.<br />
<br />
<i>Quite different was the exposition "Nadelwelt" in Karlsruhe (Germany) which we visited yesterday. Among other artists, Sue Daley was present too.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe8gwanrtwHzL68R7ppJnzyNYjrFxtfJLXxnOtCfkGvdpB7ev-Zz5RtEUrVA-lrWpgBhyphenhyphenerW9S-1JIEarzP00FyNRptHoCbBmj6VFomhoIYbJ0wdFl6cjcTicievHQPRpeoT_0M_7eOeg/s1600/IMG_6052.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe8gwanrtwHzL68R7ppJnzyNYjrFxtfJLXxnOtCfkGvdpB7ev-Zz5RtEUrVA-lrWpgBhyphenhyphenerW9S-1JIEarzP00FyNRptHoCbBmj6VFomhoIYbJ0wdFl6cjcTicievHQPRpeoT_0M_7eOeg/s320/IMG_6052.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYyLtE8td5-2-5W_klGhilZniKQi8-4mPCFqDr5CBr1ieXksM2m5fSXolldyu8tA6Z7C7mgrrAttrnrD0dPUG_S7398ipY4e8oICtAOdiswaQK4Y68PDPHr_T3NTeoxjDLExQNAIt-QJ8/s1600/IMG_6051.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYyLtE8td5-2-5W_klGhilZniKQi8-4mPCFqDr5CBr1ieXksM2m5fSXolldyu8tA6Z7C7mgrrAttrnrD0dPUG_S7398ipY4e8oICtAOdiswaQK4Y68PDPHr_T3NTeoxjDLExQNAIt-QJ8/s320/IMG_6051.jpg" width="320" /></a></div>
Dieser Quilt von ihr - von der Farbwahl vielleicht nicht ganz typisch für sie - hatte es mir besonders angetan, da ich helle Quilts sowieso sehr mag.<br />
<br />
<i>I liked this quilt very much which - with regard to the chosen colors, may probably be not typical for Sue Daley. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxogLU1qFQ2cJbo_DoQljBLWMUsoqnsIXPZsnV5YPe6LiIth6L5F1ePM0K_BYHr65dX_FfVeCeERYeW1DP0Lps8GCQm5q2Q16DsmXO77PVutjGWuADk6vBUbhFKErp1SWTfz-e5EFbvzg/s1600/IMG_6068.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxogLU1qFQ2cJbo_DoQljBLWMUsoqnsIXPZsnV5YPe6LiIth6L5F1ePM0K_BYHr65dX_FfVeCeERYeW1DP0Lps8GCQm5q2Q16DsmXO77PVutjGWuADk6vBUbhFKErp1SWTfz-e5EFbvzg/s320/IMG_6068.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Mein Hauptinteresse an der Ausstellung gestern galt diesmal den "nicht klassischen" Quilts und textilen Werken. Dieses Bild von Grietje van der Veen hat mich natürlich besonders angesprochen, da ich ja in einer Weinbaugegend aufgewachsen bin und es ganz wunderbar den winterlichen Rebberg darstellt.<br />
<br />
<i>Yesterday my main interest were the "non-classical" quilts and textile art. The above "picture" from Grietje van der Veen particularly attracted me, as I was grown up in a wine growing-region and the picture perfectly shows a vineyard in winter.</i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEASQeKTIAJ_BwVPlHPsrQx5sAiwfE0QYSfuTUgxMiXVODxhcSVy9ghOhgoDYtrLi5jLrvEuDbaSV225NZYbwcBfaL18_DUDq5Nc3HTJeToqWQf-0Jdc5UCrNVnUb6yJa-iNmlEY5-6cQ/s1600/IMG_6069.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEASQeKTIAJ_BwVPlHPsrQx5sAiwfE0QYSfuTUgxMiXVODxhcSVy9ghOhgoDYtrLi5jLrvEuDbaSV225NZYbwcBfaL18_DUDq5Nc3HTJeToqWQf-0Jdc5UCrNVnUb6yJa-iNmlEY5-6cQ/s320/IMG_6069.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Die "Brandung" von der gleichen Künstlerin weckte einmal mehr meine Sehnsucht nach Meer und gefiel mir auch sehr.<br />
<br />
<i>When looking at "Breakers" from the same artist I was longing for the sea and holiday. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjD23u3-PiENCttkHmNWUVhrrWF0aSzZmnRDKS01_ugTT6lTt55qbXWbNZNhR2pfMmW40tw4l-9_oeRlaZpkVMvD1Nw6jfXg8hqMinWYSzjhHWr32Oo9p30rz_bCnwYQ5_dLCfu6Phy4ic/s1600/IMG_6063.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjD23u3-PiENCttkHmNWUVhrrWF0aSzZmnRDKS01_ugTT6lTt55qbXWbNZNhR2pfMmW40tw4l-9_oeRlaZpkVMvD1Nw6jfXg8hqMinWYSzjhHWr32Oo9p30rz_bCnwYQ5_dLCfu6Phy4ic/s320/IMG_6063.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Was mich übrigens auch immer wieder fasziniert sind die Titel / Namen der Quilts. Dieser Quilt von Brigitte Morgenroth hat den wunderbar passenden Namen "Jahresringe" . Ich sehe gerade den gefällten Baumstamm vor mir und auch den weiteren Bezug zu unserem Leben.<br />
<br />
<i>By the way, I also like to see the names given to quilts. This quilt of Brigitte Morgenroth e.g. has the perfect name "Annual rings". I can just see a tree log and I also feel a further relation to our life.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh84V-7ims-JBZFWfR2Kgln20TLqvPlS6R0Y8CfQ3ypQBixmXH-guy2MVRtiAjbanrkUm4vMRF_cBT9qN9UfQYW-qV1JrFjW3LzIXS8-R6_2zGZuZ3mychlutR37kQRDhW3BLnOQKRmC_M/s1600/IMG_6048.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh84V-7ims-JBZFWfR2Kgln20TLqvPlS6R0Y8CfQ3ypQBixmXH-guy2MVRtiAjbanrkUm4vMRF_cBT9qN9UfQYW-qV1JrFjW3LzIXS8-R6_2zGZuZ3mychlutR37kQRDhW3BLnOQKRmC_M/s320/IMG_6048.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Auch der Name "Angekommen" von Petra Becker finde ich perfekt für den harmonischen und ruhigen Farbaufbau. Da scheint wirklich jemand bei sich angekommen zu sein.<br />
<br />
<i>The title "Arrived" by Petra Becker is - in my opinion - perfect for the harmonic blue color composition. Here, I think, somebody really feels at ease and has arrived.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHNTE6THtfRYHAvuzJP6lQSieO7LTOcaZyl02woS9cOgun77QDeX9NJpMmce6rylSbBUABpBolnwSoLSNO4B6AS2eW3BEC7eZqOOPmLan-8RRsVaHAk-bVuz5DaMdN8eky8vYSjRP11X0/s1600/IMG_6056.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHNTE6THtfRYHAvuzJP6lQSieO7LTOcaZyl02woS9cOgun77QDeX9NJpMmce6rylSbBUABpBolnwSoLSNO4B6AS2eW3BEC7eZqOOPmLan-8RRsVaHAk-bVuz5DaMdN8eky8vYSjRP11X0/s320/IMG_6056.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
"Tägliche Gedanken" finde ich ebenfalls sehr gelungen für den. 196 x 140 cm grossen Quilt von Cécile Trentini. Ihre experimentellen Werke haben mich fasziniert. Da wird frisch-fröhlich-frech u.a. mit Teepapier, Schokoladenpapier, Krawatten, Verbandsmaterial usw. experimentiert und genäht, dass es eine Freude ist.<br />
<br />
<i>"Daily thoughts", by Cécile Trentini is perfect too for the 196 x 140 cm size quilt. Her experimental quilts were particularly fascinating . In a fresh, cheerful and daring manner she uses, among other materials, teabags, chocolate paper, ties, bandaging material and sews them together or integrates them in her quilts.</i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrkJB28OBn6jgdpzqkJz9csus0uL1TEbybASxgzzPA9daLyPWOIt2z5VaT7cIH5mMfnY7svRFLuhTEa6oDxhCBbtUZ7hS9xmCZkYF18ebprS1jbrlolEJfB3wgIJyE2HFofMOtMwEEERM/s1600/IMG_6042.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrkJB28OBn6jgdpzqkJz9csus0uL1TEbybASxgzzPA9daLyPWOIt2z5VaT7cIH5mMfnY7svRFLuhTEa6oDxhCBbtUZ7hS9xmCZkYF18ebprS1jbrlolEJfB3wgIJyE2HFofMOtMwEEERM/s320/IMG_6042.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Diese Kreativität hat mich gefesselt und ich bin einige Male die Arbeiten anschauen gegangen.<br />
<br />
<i>This creativity fascinated me and I went several times to look at her artwork. </i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaQxFTwg09yl9LwDK0xh4xkKW1YD_hIoT4O4YDDAlGHU2sXpfB6wHBo8esxRI8g-sSoIRdM5G0LgklwptI19UwTqoNfTDJnRNEIrv0U2Q8uGdqeKhIHJins26dRXE7uOkaar_8G-eyDMI/s1600/IMG_6033.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaQxFTwg09yl9LwDK0xh4xkKW1YD_hIoT4O4YDDAlGHU2sXpfB6wHBo8esxRI8g-sSoIRdM5G0LgklwptI19UwTqoNfTDJnRNEIrv0U2Q8uGdqeKhIHJins26dRXE7uOkaar_8G-eyDMI/s320/IMG_6033.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Zeichnen mit der Nähmaschine und verschieden farbigen Fäden ergeben interessante und originelle Bilder/Quilts (ebenfalls von C. Trentini).<br />
<br />
<i>To draw with a sewing machine and different threads finally give interesting and special pictures/quilts (by C. Trentini too).</i><br />
<br />
Ich war erst das zweite Mal an der Nadelwelt, aber diesmal fand ich die Ausstellung ausgesprochen vielschichtig und schön. Dass auch die Ladenstrassen mit den verschiedenen Stoffanbietern einen gewissen Reiz ausübten, brauche ich wohl nicht speziell zu erwähnen. ;-) !!<br />
<br />
<br />
<i>Nadelwelt in Karlsruhe I only visited once before. But this time I liked the exposition very much for its whole variety. Not to forget all the lot of little shops with fabrics etc which also had a certain fascination ;-) !!</i><br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-8268052102607157212013-03-29T16:18:00.003+01:002013-03-29T16:18:55.112+01:00März-Arbeiten / Sewing in March<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCgzgd6EaNNuVuj9EZBnfyE_DGgJ0A1u4tdn6O40Mhyn-n9R4yWnlbuOALJVAJiKo7-u8SzSjiBdyB5q4Y2rtwxwMX9N-JZl1BMbzV7EPeROp_Vvjsie86B-4kX70h9BNipisJ_6IYahU/s1600/IMG_5925.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCgzgd6EaNNuVuj9EZBnfyE_DGgJ0A1u4tdn6O40Mhyn-n9R4yWnlbuOALJVAJiKo7-u8SzSjiBdyB5q4Y2rtwxwMX9N-JZl1BMbzV7EPeROp_Vvjsie86B-4kX70h9BNipisJ_6IYahU/s320/IMG_5925.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
In diesem Monat war der BOM von <a href="http://www.cotton-color.com/">Cotton & Color </a>ein Dresdner Plate. Beim Nähen ist mir in den Sinne gekommen, dass ich ja vor einiger Zeit selbst einen Versuch startete mit diesem Block.<br />
<br />
<i>The March BOM of <a href="http://www.cotton-color.com/">Cotton & Color </a>was a Dresdner Plate. When I was sewing it I suddenly remembered that months ago I also had a go with this block.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgssoOEuxx3uPpzDXdZOKJuuGGCC-hgV999T06PWAqWe4LTw_UhJ81fmzI07EmDS4GQXL5yu6wso_v1ScS7SYMPzTSzuZ9rEeoXqBLHwMP0JMybumgqUwRx33-yo2VAmgcjTsfuzx79Bmk/s1600/IMG_5927.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgssoOEuxx3uPpzDXdZOKJuuGGCC-hgV999T06PWAqWe4LTw_UhJ81fmzI07EmDS4GQXL5yu6wso_v1ScS7SYMPzTSzuZ9rEeoXqBLHwMP0JMybumgqUwRx33-yo2VAmgcjTsfuzx79Bmk/s320/IMG_5927.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Nun habe ich ihn aus der Versenkung geholt und bin dabei seinem UFO - Zustand ein Ende zu bereiten. Wenn das Binding fertig von Hand genäht ist - voraussichtlich heute abend - kommt dieser kleine Quilt in die Waschmaschine.<br />
<br />
<i>I took it out of my UFO box, continued sewing it and now I am just on the way to finish it. Probably the binding will be done this evening and then it is ready for the washing machine. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGLI-e1bXwUF0c9vSjnAmSSob-UtWClka2UyPVtaZVA7txATuWgPWY5g6ySoxoxGjNDbXzCSIb-dt3ilIFkIbxaU5mTWGuyXzl2Gom-LHwAhkGzRetV8vJRW9E_lKjh4VC2S8m4a1EAko/s1600/IMG_5924.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGLI-e1bXwUF0c9vSjnAmSSob-UtWClka2UyPVtaZVA7txATuWgPWY5g6ySoxoxGjNDbXzCSIb-dt3ilIFkIbxaU5mTWGuyXzl2Gom-LHwAhkGzRetV8vJRW9E_lKjh4VC2S8m4a1EAko/s320/IMG_5924.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Im neuen Buch, das ich im letzen Post vorgestellt hatte, werden die Quilts oft freihand gequiltet. Da ich dies schon eine Weile nicht mehr gemacht habe, musste wieder geübt werden. Es gab dann Streifen, die ich zu einem kleinen Kinderquilt zusammengenäht habe. Natürlich bloss mit den Streifen, die passabel aussahen ;-) !<br />
<br />
<i>There is a lot of freemotion quilting on the quilts which can be found in the book I wrote about in my last post. For quite a while I didn't have any practise and therefore I had to have a new go. I practised on fabric stripes which finally were sewn together for a little children quilt. Of course I only took the stripes that looked quite ok ;-) !</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhT5RL9D_5cy6_D1_QBaCDHYPQUqKRR7xMvdLGy9UJ4OLIBq0etVxx0GrBN1-38Rz1RySQ_dBg1exUt0KYc6tdzuxhgmZAxqR-Xk0oW8YDVgo6rTFqh_WSrSlD2wn7Gzt19X7urj47JkmQ/s1600/IMG_5928.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhT5RL9D_5cy6_D1_QBaCDHYPQUqKRR7xMvdLGy9UJ4OLIBq0etVxx0GrBN1-38Rz1RySQ_dBg1exUt0KYc6tdzuxhgmZAxqR-Xk0oW8YDVgo6rTFqh_WSrSlD2wn7Gzt19X7urj47JkmQ/s320/IMG_5928.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Dann wurden zwei Kinderdecken genäht die mir auch von der Farbzusammenstellung im Buch gefallen hatten. Den Namen des oben stehenden Quilts finde ich nebenbei auch noch passend ."Don't fence me in" als Kinderwunsch, sollten wir Eltern uns zu Herzen nehmen.<br />
<br />
<i>Out of the book I then made two children quilts which I also liked with regard to the color of the fabrics. By the way the name of the above quilt is perfect for the wish of a child "Don't fence me in".</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6ngoctxZBN2Mmw83WPo-IwIaIeDhp9bjYQk_raYccEafFjayr7vlxAjeAxpd5Psr6Zggsn1N2NF6nHJ9PownGeJdjEGBtcJOnfsk_pPI69KHpzGReKuNQ-OAq2Wnh38dSVzZ7c4M7DbU/s1600/IMG_5923.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6ngoctxZBN2Mmw83WPo-IwIaIeDhp9bjYQk_raYccEafFjayr7vlxAjeAxpd5Psr6Zggsn1N2NF6nHJ9PownGeJdjEGBtcJOnfsk_pPI69KHpzGReKuNQ-OAq2Wnh38dSVzZ7c4M7DbU/s320/IMG_5923.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Dies ist "Sherbet", ebenfalls aus dem Buch "Modern, Minimal".<br />
<br />
<i>This is "Sherbet" from the book "Modern, Minimal" too.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSVvSBoQC_t5FBKGFOHjYgxyrALomh0t2N7gYrpys_hyYJhnRP-V394yKpKz9KfkbxX5kaPcgrn7wtPwGxjczC-3wxGvnZ6T7rq8nDPywRBxvPIT0GiQ2g5Z9CMS4YJiXBI2R2ZLlG3Bg/s1600/IMG_5828.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSVvSBoQC_t5FBKGFOHjYgxyrALomh0t2N7gYrpys_hyYJhnRP-V394yKpKz9KfkbxX5kaPcgrn7wtPwGxjczC-3wxGvnZ6T7rq8nDPywRBxvPIT0GiQ2g5Z9CMS4YJiXBI2R2ZLlG3Bg/s320/IMG_5828.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Im Moment bin ich u.a. am Zuschneiden von Stoffteilen mit dem neuen Ruler wie auch am Handquilten des immer noch nicht fertigen Quilts für meine Schwester. Ich habe <a href="http://bitzlis.blogspot.ch/2012/11/frust-und-freude-frustration-and-fun.html">darüber</a> berichtet welche Mühe ich hatte beim ersten Versuch. Nachdem ein zweiter Versuch mit der Nähmaschine auch misslang, habe ich das Ganze erneut aufgetrennt. Ein neues Vlies aus Baumwolle (weniger dick) hat mich nun dazu verlockt einen dritten Versuch, wiederum Handquilten, zu wagen. Heisst es nicht, aller guten Dinge sind drei?<br />
<br />
<i>At the moment I'm cutting fabrics with my new ruler and I am also handquilting the still unfinished quilt for my sister. I already <a href="http://bitzlis.blogspot.ch/2012/11/frust-und-freude-frustration-and-fun.html">wrote</a> about the problems I had with this project. A second go with machine quilting unfortunately failed too. Then I changed the batting (a new thin cotton batting) and was tempted to try once more with hand quilting. And this is what I am doing now! Isn't there a saying "the best things come in threes"?</i><br />
<br />
<br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-8285149030643098262013-02-22T14:38:00.005+01:002013-02-22T14:38:57.763+01:00Freude an Neuem / Pleasure in new things<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCfIDSMW5X8lkY3dDfNj4oDdgUkxhFMK4VE-T-OZO1LsbR5AVeAJf_oUZLsOnId11QYHNb9A2YohJ9sBUj5EI94ly2HOZ30HxO427anFRpeNyvQropJG75HhoYB4Ld_UwSLmErjYPazT0/s1600/IMG_5803.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCfIDSMW5X8lkY3dDfNj4oDdgUkxhFMK4VE-T-OZO1LsbR5AVeAJf_oUZLsOnId11QYHNb9A2YohJ9sBUj5EI94ly2HOZ30HxO427anFRpeNyvQropJG75HhoYB4Ld_UwSLmErjYPazT0/s320/IMG_5803.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Meine Freundin Claudia ist aus den USA zurück und hat mir, nebst dem gewünschten Ruler, zu meiner grossen Freude viele Anregungen für neue Quilts mitgebracht. Wenn doch bloss mehr Zeit für's Nähen da wäre :-) !!<br />
<br />
<i>My best friend Claudia has just returned from the USA. Apart from the ordered ruler she also brought several quilt magazines and a book with a lot of inspiration. I am so happy! If I only had more spare time for sewing :-) ! </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhH1sYXxeW4-GJZinv4KZM9f3KbExeBZheNtUp2j2Jtt_ta0veyvOSWEqLbQXzfr3iYW1lPZMLLplCZVo1kANPklhpshjT30XBHcpYHeayy4uSsd7tCfLU4pU_Tfou3LVBZHY7MOxpedwA/s1600/IMG_5807.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhH1sYXxeW4-GJZinv4KZM9f3KbExeBZheNtUp2j2Jtt_ta0veyvOSWEqLbQXzfr3iYW1lPZMLLplCZVo1kANPklhpshjT30XBHcpYHeayy4uSsd7tCfLU4pU_Tfou3LVBZHY7MOxpedwA/s320/IMG_5807.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Diesen neuen Ruler sah ich per Zufall mal auf dem Blog von Heirloom Creations. Das Zuschneiden der Stoffe für gerundete Muster ist so einfach und bequem, dass ich mir einen solchen Ruler wünschte. Nun werde ich ihn demnächst ausprobieren. <br />
<br />
<i>This ruler I saw by accident on Heirloom Creations blog. The cutting with this ruler is so comfortable and easy and therefore it was on my wish-list. Soon I'll try it out.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimGxC_8YFxb2mlAktFZDRQkYhPqikvHc3XcxRqduU5IT8sWM8h4-iFqRwxRNRnkrO63GSFZ4JjBtvfgBHsfv4CeDhJE5MlG_hGe6gOXKlmA_tn29Cky_0B0aXdW46M0aRpZWDJ4e08m-Q/s1600/IMG_5770.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimGxC_8YFxb2mlAktFZDRQkYhPqikvHc3XcxRqduU5IT8sWM8h4-iFqRwxRNRnkrO63GSFZ4JjBtvfgBHsfv4CeDhJE5MlG_hGe6gOXKlmA_tn29Cky_0B0aXdW46M0aRpZWDJ4e08m-Q/s320/IMG_5770.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
Aber ich darf nicht nur Neues ausprobieren, sondern muss auch noch etliche Tops fertig quilten. Unter anderem diesen grossen Quilt (einen Lasagne-Quilt, genannt nach dem jelly roll race quilt)), den ich für ein Geburtstagsgeschenk im Mai fertigmachen will.<br />
<br />
<i>However I shouldn't try out new things only, but finally finish some more tops. Among others I have to quilt this big jelly roll quilt (we call it here Lasagne quilt, according to the technique of the jelly roll race) which will be a birthday gift in May.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUC98U1bVV7rQTqFR1KPoQbNbyJpwYSb12AjdrJBxMhKunPP8iatlvhq-780lYUiBL3HbpztpLWxJfL_M5N9t_mv31KwIVJHdNh6Fdr3T7vxh5LxLMEZtsojOcLOdRD41llk730g1CRek/s1600/IMG_5806.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUC98U1bVV7rQTqFR1KPoQbNbyJpwYSb12AjdrJBxMhKunPP8iatlvhq-780lYUiBL3HbpztpLWxJfL_M5N9t_mv31KwIVJHdNh6Fdr3T7vxh5LxLMEZtsojOcLOdRD41llk730g1CRek/s320/IMG_5806.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Der Mistery BOM, organisiert von Cotton & Color für Januar ist fertig. Nächste Woche kommt der neue Block für Februar. Bin gespannt was es diesmal sein wird.<br />
<br />
<i>The Mistery BOM for January , organized by the quilt and fabric shop Cotton & Color, is ready to be shown. Next week we'll get the block for February. I'm curious to see what kind of block it will be.</i><br />
<br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-84850061761788985652013-02-14T12:06:00.001+01:002013-02-14T12:06:30.586+01:00Nähwetter / Sewing weather<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtfRFVtUu_GNQIfrhr20nwZfeCs_y_EkghJU1JxOTrMTE2P2xK2rMcrnFESu4uu12jltgPFgHiXOlNMfqkQpA3N8s9tI-KxXnW8l_FSRaHB1MdsmsbVGtsnydOa0kNA7IH57VljwV-o4s/s1600/IMG_5763.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtfRFVtUu_GNQIfrhr20nwZfeCs_y_EkghJU1JxOTrMTE2P2xK2rMcrnFESu4uu12jltgPFgHiXOlNMfqkQpA3N8s9tI-KxXnW8l_FSRaHB1MdsmsbVGtsnydOa0kNA7IH57VljwV-o4s/s320/IMG_5763.jpg" width="240" /></a></div>
Jetzt wo der Winter sich von der besten Seite zeigt, nutze ich die Zeit, die man im Haus verbringt und nähe. Es sind zwar zwei, drei neue Projekte im Tun, aber vorallem will ich endlich mal hinter die längst fälligen UFOs. Ich darf gar nicht sagen, wieviele sich bereits wieder angesammelt haben ;-) !<br />
<br />
<i>Now winter shows at its best and I am happy about the time I have to stay inside. It's perfect for sewing. Though I've started two, three new projects, my main goal is to finally finish some UFOs. I won't tell you now how many of them want to be finished ;-) !</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimWa8pwBwidJtgcIF5Oy33t7DgEyBRQLG6Ac3Glcg7DVEbf6ftCVoZtz1eY7EydgltOZbkTLJL54Ypy82oVHWNwcMi0PVxV53wR20A0pv54aG-dXXZrEha0rPnxqBE2iTCE3Rn8D8AO-w/s1600/IMG_5753.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimWa8pwBwidJtgcIF5Oy33t7DgEyBRQLG6Ac3Glcg7DVEbf6ftCVoZtz1eY7EydgltOZbkTLJL54Ypy82oVHWNwcMi0PVxV53wR20A0pv54aG-dXXZrEha0rPnxqBE2iTCE3Rn8D8AO-w/s320/IMG_5753.jpg" width="240" /></a></div>
Dieser Quilt wartet seit Spätherbst darauf endlich der Besitzerin übergeben zu werden. Die Stoffe sind von ihr ausgewählt worden (es ist ein verspätetes Geburtstagsgeschenk) und mehrheitlich Fassett-Stoffe. Uebermorgen treffe ich endlich die Beschenkte und deshalb habe ich den Quilt noch gewaschen. Und dieses Mal war ich besonders gespannt ob der Quilt heil aus der Waschmaschine und dem Tumbler heraus kommt. Auf jeden Fall haben die Farben (vorallem grün und schwarz) recht stark ausgeblutet, wie ich aus den beigefügten Farbfängertüchlein sehen konnte.<br />
<br />
<i>This quilt has been waiting to be given away to a dear friend since last autumn. She chose the fabrics herself (it's a late birthday gift) and they mostly are Kaffe Fassett fabrics. The day after tomorrow I'll finally meet her and therefore I still washed the quilt which I completely forgot to do in autumn. This time I was quite anxious to see how it looked after having had it in the washing machine and tumbler. The green and black fabrics strongly bleeded as I noticed when taking the color catching tissues out. </i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpmjtQqhSPVIrUAjURTpuDvL7m1Os3X2DZwGJnrVmY2JyzhbcLqlh98rXVfgkYsgpGqCy6xcjjyvZHB7gDcxolK-3pNJkON20ZV81wyGBzn1AU7QqBzu8XPOHlfFV8o6yb_0RyIx23ENY/s1600/IMG_5766.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpmjtQqhSPVIrUAjURTpuDvL7m1Os3X2DZwGJnrVmY2JyzhbcLqlh98rXVfgkYsgpGqCy6xcjjyvZHB7gDcxolK-3pNJkON20ZV81wyGBzn1AU7QqBzu8XPOHlfFV8o6yb_0RyIx23ENY/s320/IMG_5766.jpg" width="320" /></a></div>
Diese zwei Babyquilts sind endlich fertig geworden und kommen jetzt auch in die Waschmaschine.<br />
<br />
<i>These two babyquilts have finally been finished and are now waiting to be washed too.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsyj17xvkyXkZCg0xtSzyXqLf6pjR5InHmtl7gIB0IupVFFH9gBxrI5Ken8w9mkOOy5VM-qBVIZA8SscNKCNM7muMyRb3l7-jd971JHi2Gh7CfQkT8Q4xtrbH0C4Gv8NpameAoKm9WqZ8/s1600/IMG_5767.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsyj17xvkyXkZCg0xtSzyXqLf6pjR5InHmtl7gIB0IupVFFH9gBxrI5Ken8w9mkOOy5VM-qBVIZA8SscNKCNM7muMyRb3l7-jd971JHi2Gh7CfQkT8Q4xtrbH0C4Gv8NpameAoKm9WqZ8/s320/IMG_5767.jpg" width="320" /></a></div>
Das Rundnähen macht mir Spass und war nicht so schwer, wie ich es mir zuerst vorgestellt hatte. Nächste Woche bringt mir meine Freundin noch den Quick Curve Ruler für Quiltmuster mit gerundeten Formen aus den USA mit. Bin schon sehr gespannt darauf.<br />
<br />
<i>I like to sew round forms as it isn't as difficult as I first thought. Next week my friend will bring me the quick curve ruler from the USA. I'm so curious about it.</i> <br />
<br />
<br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-832804274254473852.post-13216814422334813462013-01-31T17:23:00.000+01:002013-01-31T17:23:31.516+01:00"Vergiss es "... / "Forget it..."<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFd-YuMlDB6Y6r9llJQrsjr_NP0NVMGXld5OcL0XvxI8ITVFAuiNum-Fq5T6-tQPxc3239omA4f5fIGyhPOi3ENPEDJdWfuSTzUBVqLAnEZkGIeteDY-A8iyiQlGsIG4cgcm0NIXiAV5Y/s1600/IMG_5749.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFd-YuMlDB6Y6r9llJQrsjr_NP0NVMGXld5OcL0XvxI8ITVFAuiNum-Fq5T6-tQPxc3239omA4f5fIGyhPOi3ENPEDJdWfuSTzUBVqLAnEZkGIeteDY-A8iyiQlGsIG4cgcm0NIXiAV5Y/s320/IMG_5749.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Manchmal ist es wie verhext ;-) !. Da will ich Dinge erledigen und es will nichts klappen. Und dann zieht sich das "ganze Pech" auch in die Nähecke. So geschehen in den letzten Tagen. Wahrscheinlich war ich auch unkonzentriert, denn als ich ein paar Babytäschchen nähen wollte (ich habe das Muster schon mehrmals genäht), da sah ich, nachdem schon Reissverschluss und Innenfutter genäht waren, dass das Stoffmuster auf dem Kopf und verkehrt war. Beim zweiten Versuch war dann der neu gekaufte Reissverschluss defekt. Also alles neu beginnen!<br />
<br />
<br />
<i>I must have been jinxed for the last few days ;-) !. I wanted to get various things done......but almost everything failed. And the "bad luck" also continued in my sewing corner. Probably I was unconcentrated. When I wanted to sew a few baby pouches (the pattern is known and I did it various times) I only saw that the fabric was sewn upside down and on the wrong side, when the zipper and lining were already finished. My second go showed a defect zipper after having completely finished the pouch. This meant to start everything once more!</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ3UVDw0JKdevSqD686cYgzgXIEpS2gqxjr7meKXwsxb-Js9BMZxawJ6F54CsFnBK4rJVsZy6tN_vmuOqfTNdKyKOukI8OKqpPalo9xFyoO3qaxj84WolCvhp0bYM33E_tXaJtTIPrrwI/s1600/IMG_5750.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ3UVDw0JKdevSqD686cYgzgXIEpS2gqxjr7meKXwsxb-Js9BMZxawJ6F54CsFnBK4rJVsZy6tN_vmuOqfTNdKyKOukI8OKqpPalo9xFyoO3qaxj84WolCvhp0bYM33E_tXaJtTIPrrwI/s320/IMG_5750.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Um die bereits gesteppten Stoffstücke noch zu retten, schnitt ich die Reissverschlüsse heraus (hatte keine Lust alles aufzutrennen) und versuchte mit den noch verbleibenden, zerschnittenen Stoffen eine neue Täschchenform herzustellen.<br />
<br />
<i>In order to save the already quilted fabric I cut the zipper out (I didn't feel like ripping) and tried to form a new pouch with the remaining fabric. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhokblFC9xuoYHIXrCm9osqKma52SqANciPK498p9iXmM_UXpRDzG6t59FzKUIUKIP75gSX9TKPqnZ3HyYoTFGQOddc45CT5G-0U6WZaBNVJ9xjByZgkHNdl10AKaiEKPOvWjxIUX72_Zw/s1600/IMG_5751.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhokblFC9xuoYHIXrCm9osqKma52SqANciPK498p9iXmM_UXpRDzG6t59FzKUIUKIP75gSX9TKPqnZ3HyYoTFGQOddc45CT5G-0U6WZaBNVJ9xjByZgkHNdl10AKaiEKPOvWjxIUX72_Zw/s320/IMG_5751.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Und das sind nun die beiden unkonventionellen Täschchen, die jetzt doch gebraucht werden können. Sie haben eine halbrunde, dreieckige Form.<br />
<br />
<i>And here are the two unconventional pouches, which now can be used. They are half round and have a triangular form.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikuDRAcWImW4YlyUPVlQSQ4nQLCI38LrPB5uHApfAL6RUS8Utkn05w-2icek0DWO5-wbN6zzHiFJjyk9xhONv3e9_UXl7ta1JpjiGCaYenAlomVBiLIIpY63SEIiVWkGsZ3OIXKgFGZDc/s1600/IMG_5733.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikuDRAcWImW4YlyUPVlQSQ4nQLCI38LrPB5uHApfAL6RUS8Utkn05w-2icek0DWO5-wbN6zzHiFJjyk9xhONv3e9_UXl7ta1JpjiGCaYenAlomVBiLIIpY63SEIiVWkGsZ3OIXKgFGZDc/s320/IMG_5733.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Von einer lieben Nähkollegin habe ich kürzlich Kaffe Fassett Stoffe erhalten für die Herzkissenaktion. Nochmals herzlichen Dank Mirka! Dann habe ich noch schöne und z.T. ungebrauchte Bettwäsche im Elternhaus gefunden, die ebenfalls dafür genutzt werden kann. <br />
<br />
<i>From a quiltfriend I recently received nice Kaffe Fassett fabrics meant for heart pillows for breast cancer patients. Once more many thanks to you, Mirka! Then I also found nice and almost new bedlinen in the former house of my parents. This fabric I can also use for this purpose.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2JRKOwzTL-un7nnIYV91hAH30g4e3fHrL5cM2pe-eWAC60j2Y7wIJAi3yWsat5aoLsg25_bQpZg5hs_D82x5e3DRTCFSzkIm8DJtulB1Raw3IzoeV7m34sur7Z4udLdwzHqudGrfTFwM/s1600/IMG_5747.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2JRKOwzTL-un7nnIYV91hAH30g4e3fHrL5cM2pe-eWAC60j2Y7wIJAi3yWsat5aoLsg25_bQpZg5hs_D82x5e3DRTCFSzkIm8DJtulB1Raw3IzoeV7m34sur7Z4udLdwzHqudGrfTFwM/s320/IMG_5747.jpg" width="320" /></a></div>
Positiv empfunden habe ich, dass meine seit Dezember gestrickten Babypullis für Peru endlich zusammengenäht wurden und nächste Woche die weite Reise antreten können. Einige UFOs weniger :-) !!<br />
<br />
<i>Positive too... I've a few UFOs finished :-) ! My babysweaters I've been knitting since December now are finally stitched together and will go to Peru next week.</i><br />
<br />Barbarahttp://www.blogger.com/profile/13176682739081519448noreply@blogger.com3