Zwischen den Jahren verbrachten wir die Tage in den Bergen, sozusagen dem zweiten Zuhause seit meiner Kindheit. Bei herrlichstem Wetter war nicht ans Handarbeiten zu denken. Draussen sein und frische Luft tanken, das war angesagt.
The days between Christmas and New Year we spent in the mountains, in a way our second home since my childhood. During the sunny days I didn't think of any kind of handicraft. To be outside and enjoy the fresh air, this was the order of the day.
Aber sehr schnell kann sich das Wetter ändern. Was dann tun, nebst lesen, wenn frau die Nähmaschine zwar bei sich hat, jedoch der Stoff daheim geblieben ist?
But often weather quickly changes in the mountains. What can I do apart from reading when having the sewing machine to hand but all the fabrics were left at home?
Klar, stricken! Garn ist schnell eingekauft. Und dann entstehen aus verschiedenen Farben Spüllappen.
Of course, one possibility is to knit. Cotton yarn can be bought easily. So from various colours I then made some dish cloths.
Ich weiss, im Zeitalter der Microfasertücher vielleicht etwas überholt. Aber diese Tücher bewähren sich trotzdem gut. Man kann sie ebenfalls in die Kochwäsche und in den Tumbler stecken. Und ich weiss, dass es noch Frauen gibt, die dieses Material (nebst der Microfaser!) gerne im Haushalt verwenden. Ich gehöre auch dazu!
I know in the age of microfibres this sounds a little outdated. But these dish cloths haven been proved successful and can also be washed at high temperatures and put in the tumble dryer. I know there still exist women who like to use this material (and microfibres too!) in their household. So do I!
Looks like a perfect place to spend quality time- much like our cabin in the mountains. I love your view- just beautiful!
AntwortenLöschenAuch ich gehöre zu den Frauen, die selbstgestrickte Abwaschlappen lieben!
AntwortenLöschenEdith
Wunderschön sieht es da aus! Die Waschlappen sind schön, grau ist meine neue Lieblingsfarbe.
AntwortenLöschenHow wonderful to be abel to spend some days in the mountains.. I love that too..
AntwortenLöschenYou have made some great knitting clothes..
Take care and have fun .
und Mikrofaser ist nicht für alles geeignet,
AntwortenLöschendurch Reinigungsmittel verschließen sich die Fasern auch,
so verwenden wir in der Schulküche zu jeder Kocheinheit frisch noch die guten alten Spültücher, die einfach kochfest zu waschen,hygenisch und haltbar sind.
Schönste Bilder zeigst du vom Winter!!!
Frauke
Thank you for sharing your holiday pictures with us:)
AntwortenLöschenI also wish you a very Happy New Year and many new and exiting projects!
Hallo Barbara!Du hast mich wegen des Accuquilt angeschrieben.Ich würde dir gerne ausführlicher antworten.Würdest du mir dafür deine Mail-Adresse zusenden? Auf deinen Kommentar kann ich leider nicht antworten.
AntwortenLöschenLiebe Grüße Erika.
In Kanada habe ich viele solcher Abwaschlappen gesehen. Alle handgestrickt, was auch ein beliebtes Geschenk darstellt. Meine homestay mom hatte alles weisse, die sie dann ab und zu nächtelang in Chavellwasser einweichen musste, damit sie die Kaffeeflecken wieder los wurden.
AntwortenLöschen