Samstag, 25. Juni 2011

Ausstellung / Exposition

Patchquilt, die Vereinigung Schweizer Quilter zeigt bis morgen Sonntag die Ausstellung traditioneller Quilts in Solothurn. Ein wichtiger Grund natürlich auch für mich um in diese hübsche, alte Stadt zu fahren.

Patchquilt, the Association of Swiss Quilters organized an exposition of traditional quilts which can bee seen till tomorrow Sunday  in Solothurn. This naturally was an important reason for me too, to visit this lovely old town.

Aus den vielen ausgestellten, wunderschönen Werken (und vielen Fotos!) habe ich  eine zufällige Auswahl getroffen, die einen kleinen Querschnitt vom kreativen Schaffen der Quilterinnen in der Schweiz geben sollen.

I made a random selection of all the many beautiful quilts (and of all the pictures I took) in order to give a little representative sample of the creativity of Swiss quilters.

Was mich als Quiltanfängerin immer wieder fasziniert, sind die geschickte Auswahl der Stoffe und  deren Farbe sowie die gewählten Quiltmuster welche die optischen Effekte so gelungen erzielen.

As a beginner in quilting I'm intrigued by the excellent choice of fabric and their color, as well as the pattern which so often bring an astonishing optical effect. 



Wieviel Liebe und Sorgfalt in die Details der zum Teil handgequilteten Arbeiten gesteckt wurde, brauche ich wohl nicht extra zu erwähnen.

I do not have to mentioned explicitly how much love and diligence was brought into the details of the quite often handquilted pieces.



"Storm at Sea "auf verschiedene Art ausgeführt (ich erinnere mich wie ich vor einiger Zeit Mühe hatte mit diesem Muster).

"Storm at  Sea" made in different ways (I remember my recent struggling with this pattern).


Ein grosses Dankeschön an die Organisatorinnen der Ausstellung und allen Quilterinnen ein dickes Kompliment für ihre gezeigten wunderschönen und vielseitigen Kreationen.

A big "thank you" to all the organizing people of this exposition as well as a big compliment to all the quilters who showed us their beautiful and varied creations.


Sonntag, 19. Juni 2011

Kurzer Abstecher / A quick side-trip

Die letzten beiden Wochen waren sehr ausgefüllt mit den verschiedensten Aktivitäten. Es gab auch einen kleinen Abstecher in die Welt des Schmuckes. Ich habe mich im Anfertigen von Silberschmuck geübt. Die ersten Schmuckstücke im Art Clay Silver Verfahren sind so entstanden...und es hat grossen Spass gemacht. Bin meiner ehemaligen Arbeitskollegin dankbar, dass sie mich zu diesem Kurs "verführt" hat :-) !

The last two weeks were quite busy with various activities. I also made a quick side-trip to the world of jewellery. With Art Clay Silver I tried to create my first pieces of jewellery. And indeed, it was fun and I liked this new experience.  I'm grateful to my colleague who persuaded me to participate in this class. 

Gartenarbeit ist immer noch meine Hauptbeschäftigung in der Freizeit. Aber der erste Quilt für Annemaries "Nine-Patch Challenge" ist nun ganz fertig.

Actually, gardening still is my main occupation in my spare-time. But the first quilt for Annemaries "Nine-Patch Challenge" I've finally finished. 

Eine weitere Babydecke (es kommen einige erste Enkelkinder von Freundinnen im Herbst auf die Welt !) ist ebenfalls fertig.

Another babyquilt (there are a few grandchildren of my friends arriving this autumn !) is finished too.


Ein zweiter  Quilt für den "Nine-Patch Challenge" liegt im Moment noch bei den UFOs (ist aber schon in einem anderen Stadium als auf diesem Bild ;-) ).

The second quilt for the "Nine-Patch  Challenge" however still remains with the other UFOs (but today it looks more "finished" than on the above picture ;-) ).


Dazwischen habe ich noch zwei Tops mit applizierten Kreisen genäht, die dann frei gequiltet werden sollten.....wenn ich mal etwas länger an der Nähmaschine sitzen kann.

In between I sewed two tops with circle applications which will get a free motion quilting....as soon as I'll have more time to spend with my sewing machine.