...Bitzlis...
Sonntag, 1. Mai 2016
Zwischendurch..... / In-between....
Immer noch habe ich meinen Vorsatz vor Augen, meinen grossen Stapel an UFOs dieses Jahr verschwinden zu lassen oder wenigstens zu verkleinern. Aber zwischendurch brauche ich zur Abwechslung einfach etwas Neues unter dem Nähfuss, d.h. ich fertige kleinere Sachen an mit Stoff aus meinem Vorrat ;-) !
I am still aiming at finishing....or at least decreasing my pile of UFOs this year. But from time to time, as a change, I need something new under my sewing needle, i.e. some little sewing projects with .... of course fabrics from my stash ;-) !
Windeltäschchen wie auf dem ersten Bild, Schnullertäschchen, die am Kinderwagen angehängt werden können, eine weiche Decke aus Minky- und Flanellstoff mit passendem Elefäntchen (ein Auftrag) wurden gemacht.
Little diaper bags (as on my first picture), little purses for baby soothers which can be attached to a stroller, a soft blanket out of minky and flannel fabric with the matching little and cuddly elephant (an order) have been made.
Und nicht zuletzt habe ich mal Bratfolien und Stoff zu Babyknistertücher umgewandelt. Es wurden pro Tuch zwei Bratfolien verwendet, damit es auch wirklich schön raschelt.
Finally I tried to change oven bags and fabric into a rustling little cloth for babies. I used two sheets of these special paper in order to get a nice rustling sound.
Aber dem eigentliche Ziel wieder etwas näher gekommen, bin ich dennoch. Ein Top mit Amishblöcken hat eine Rückseite gefunden und wurde fertig gequiltet.
But I am still aiming to my resolution, made in the beginning of this year. A top with an Amish block pattern has got a backing and a final quilting.
Sonntag, 17. April 2016
Aprilarbeiten / Sewing in April
Bin ich froh, ein verspätetes Hochzeitsgeschenk ist endlich fertig und dem Paar übergeben worden.
I am so glad, a late wedding gift has finally been finished and given to the young couple.
Am Festtag damals, bat ich alle Hochzeitsgäste kleine Stoffstücke mit einem Wunsch oder einem persönlichen Gedanken zu versehen, die ich nun auf der Rückseite des Quilts einarbeitete.
On the wedding day I asked all guests to write some wishes or personal thoughts on a little piece of fabric which I now used for the backing.
Da nicht alle mit ihrem Namen unterschrieben haben, wird es für die Beschenkten spannend sein, herauszufinden, wer was gezeichnet und geschrieben (in Englisch, Spanisch und Deutsch) hat.
Not all of the guests signed with their names and so it will be quite exciting for the couple to find out who is who (the texts were in English, Spanisch or German).
Von all den Herzkissen die ich regelmässig für Brustkrebspatientinnen in einem nahegelegenen Krankenhaus nähe, fallen natürlich auch immer wieder kleinere Stoffresten an. Viele sind in den Restenkisten gelandet und warten auf eine gelegentliche Verwendung.
From all the heart pillows that I am sewing for breast cancer patients, staying in a hospital not far away from here, I always get some leftovers. Meanwhile I've filled a great box with all these various fabrics.
Nun sind verschiedene Rowan Reststoffe, die ich einmal für diese Herzkissen von einer lieben Nähkollegin erhalten habe, ans Tageslicht genommen und zugeschnitten worden (ich kann ja nicht immer nur quilten!). Persönlich mag ich allzu bunte gemusterte Stoffe eigentlich nicht, aber es wäre schade, diese nicht zu gebrauchen.
Some fabrics for these heart pillows I got from a sewing friend. With Rowan fabrics once beautiful hearts were made and so it is quite natural, that I also wanted to use all the little leftovers which have been collected in my stash box. Recently I started to cut them to suitable sizes. I got 3 x 3" pieces and smaller.
Aus vielen kleinen Quadraten habe ich Viererblöcke genäht und mal provisorisch ausgelegt. Das kunterbunte Allerlei braucht aber unbedingt eine verbindende Farbe, die das Ganze zusammenhält. Noch weiss ich nicht, ob es wirklich ein gelber Hintergrund sein wird und wie das Muster schlussendlich aussieht. Es wird sicher die bunteste Decke die ich je gemacht habe.
The tiny pieces were then sewn to four patch blocks and they became a provisional lay out. I think the multicoloured potpourri absolutely needs a connecting colour holding the whole together. I am not sure yet if I am going to choose a yellow background for all these strong colours and how the pattern will finally look. In any case it will become the most colourful quilt I ever made.
Die Viererblöcke liegen im Moment wieder als Stapel auf meinem Nähtisch und ich warte auf eine kreative Eingebung ;-) ! Weiter geht es immer noch mit längst genähten Tops, die zu fertigen Quilts gemacht werden sollten.....
Actually all the four patch blocks are on a pile again in my sewing corner and I'm waiting for a creative inspiration :-) ! Let's go on with old tops that want to be finished as quilts......
Dienstag, 29. März 2016
Freude und Aerger / Fun and trouble
Vom grossen Stapel mit unfertigen Tops habe ich mir drei herausgenommen und in den letzten Wochen fertig gemacht. Ich freue mich, dass ich noch nicht schwach geworden bin und etwas Neues angefangen habe (...obwohl es in den Fingern juckt!).
Three tops from my big pile of UFOs have been finished during the last weeks. I'm glad for not breaking down and give in to the temptation of starting a new project....though it is itching to do so!
Da ich auch mal die vielen verschieden Vliese, die sich in den Jahren angesammelt hatten, aufbrauchen wollte, kam es zum ersten Frust. Ich muss irgendwann mal ein sehr dickes, flauschiges Vlies gekauft haben, mit dem Gedanken es für eine Babydecke zu verwenden.
I had my first frustration when using one of my various battings that were in my stash. Long ago, I cannot remember when, I bought a thick and fluffy batting, probably having in mind to use it for a baby quilt.
Es war wirklich dick, sehr weich und liess sich nicht gut nähen. Es fühlte sich an wie auf Watte nähen. Ich wählte deshalb nur ein Quilten in der Naht. Nach dem Quilten musste ich dann die Maschine gründlicher als sonst putzen.
It really was thick, very soft and I had some troubles with quilting the three layers. It was like sewing on cotton wool. I therefore only chose a stitch in the ditch. After the quilting I had to clean the machine more thoroughly than usual.
Das Resultat allerdings ist in Ordnung, die Decke ist weich und flauschig und gibt sicher warm.
However, the final result is ok, the quilt is soft and cuddly and will certainly keep warm.
Eine weitere Krabbeldecke brauchte bloss noch das Quilten und eine Einfassung.
Another babyquilt only needed some quilting and a binding.
Die dritte kleine Decke machte Spass zu nähen und zu stippeln, aber ich habe erst am Schluss gesehen, als ich schon die Einfassung von Hand annähte, dass sich der Unterstoff während des Quiltens verzogen hatte und das Ganze nicht mehr korrigierbar war. Fazit: besser aufpassen! Werde diese Decke wahrscheinlich selbst behalten, denn meine Enkelkinder wird dieser grobe Fehler wohl kaum stören, wenn sie damit spielen.
It was fun to finish sewing and stippling the third little quilt. But unfortunately, when I had finished the binding by hand, I discovered that the lining had been distorted during my quilting and the whole thing could not be remediated. I'll probably keep this quilt here at home as my little grandchildren won't be bothered about this bad mistake, when using and playing with it.
In nächster Zeit wird wohl nicht viel genäht werden, denn der Frühling lockt in den Garten wo viel Arbeit, aber auch viel Freude wartet!
I guess there will be little time for sewing in the near future. Spring is knocking on the door and there is a lot of work waiting to be done in the garden, but a lot of joy too!
Montag, 29. Februar 2016
Vorsätze ? / Making resolutions ?
Die Nähwoche in Gais ist auch bereits Geschichte. Wir hatten das ideale Nähwetter (windig, kalt und Schneefall!), so dass uns auch der Blick hinaus nicht zu grossen Spaziergängen verleitete.
My sewing week in Gais is long gone. We had the perfect sewing weather (windy, cold and snowfall!) so when looking through the windows we weren't tempted at all to go out for walks.
Und wie immer stand uns ein wunderbarer, heller und geräumiger Raum zur Verfügung.
And as always there was a large and comfortable sewing room available.
Wir konnten an verschiedenen Projekten arbeiten, unterschiedlichster Art. Ich habe mir einen Quilt mit Streifentechnick ausgewählt der sehr exakt genäht werden sollte (!) und Fleissarbeit bedeutet. ;-) ! Ein paar Blöcke sind fertig geworden, aber noch liegt sehr viel Arbeit vor mir.
We could choose from various projects. I started a new quilt with a lot of stripes which should finally give a lovely block. These blocks demand a precise (!) sewing and it also means a diligent but routine piece of work ;-) ! I only managed to finish some blocks and there still is a lot to do in order to get a quilt.
Dann habe ich endlich in Ruhe einen Geburtstagsquilt fertig quilten können, der schon seit Monaten darauf wartete. Nun ist er bereits bei der Beschenkten und sie hat sich als Rosenfan sehr über diesen Rosenquilt gefreut.
Finally I finished a birthday quilt which was waiting to be quilted for months already. Now it is in use and the friend who got it is happy as she is very fond of the fabrics with all the various roses.
Und wieder einmal habe ich mir anfangs Jahr vorgenommen, dass ich dieses Jahr möglichst viele UFOs fertig mache. Ob ich diesen Vorsatz einhalten kann? Es gibt sooooo viele schöne Muster/Stoffe, interessante Projekte. Die Versuchung ist leider sehr gross, immer Neues anzufangen :-) !
The beginning of this year once more started with the resolution to diminish my pile of UFOs. I wonder whether I'll succeed. There are so many beautiful fabrics/patterns and interesting projects around. Unfortunately the temptation is too big to start with something new.
Ein Quilttop habe ich in Gais neu genäht. Zur Abwechslung wieder einmal in Batikstoffen und in herbstlichen, warmen Farben. Vielleicht ist er bis zum Herbst dann auch gequiltet ;-) ! Noch bin ich unschlüssig wie, bzw. mit welchem Muster ich quilten soll.
Another new quilttop has been made in Gais. For once I chose batik in warm autumn colors. Actually I only have to quilt this top in order to get a finished quilt. But I don't know yet what kind of quilting pattern I should choose.
Verschiedene Spiraltäschchen sind auch noch entstanden, da ich zwischendurch immer gerne etwas Kleines nähe. Täschchen sind ja nützliche kleine Geschenke und ich nähe sie gerne in den verschiedensten Formen.
In between some little purses have been produced as I like to sew little things. Purses are appreciated as little gifts and I like to sew them in various shapes.
Frohes "Werkeln" und bis demnächst!
Happy sewing!
Sonntag, 10. Januar 2016
Eigentlich... / As a matter of fact....
Eigentlich wollte ich dieser Beitrag schon vor ein paar Wochen schreiben....aber wie es manchmal so geht....die Tage flogen vorbei, waren gefüllt mit Mancherlei und so blieben die Bilder in der Kamera vergessen liegen. Seit 2011 nähe ich Herzkissen für Brustkrebspatientinnen in einem Spital in meiner Nähe. Nun ist das tausendste Herz fertig genäht und wartet auf die Füllung.
As a matter of fact I wanted to write this post already weeks ago.....but as it often happens, the days just flew by and were filled with everyday occurences and so I forgot the pictures in my camera. Since 2011 I'm busy sewing heart pillows for breast cancer patients who are staying in a hospital not far away from here. The thousandth cloth cover has just been made and is waiting to be filled.
Dieser vor längerem angefangene scrapy Quilt ist Ende Herbst fertig geworden und hat nun eine neue Besitzerin.
This scrapy quilt I started a long time ago. End of autumn I finally finished quilting it and now it is in the hands of a dear friend.
Das gleiche gilt für diesen Licht/Schattenquilt der im November ebenfalls zu einem runden Geburtstag verschenkt wurde.
The same is valid for this light/shadow quilt which was ready for a birthday gift last November.
Nun packe ich die Koffer (die Nähutensilien sind schon bereit!) und verreise wie die letzten Jahre nach Gais für eine Nähwoche. Eine Arbeit, die auch noch für einen Geburtstag fertig gequiltet werden muss, nehme ich mit, aber es soll auch ein neues Projekt entstehen. Ich freue mich....
Now my sewing luggage is ready and I am going to Gais for a quilting retreat as the years before in January. I'm looking forward to this week and I hope to finish another birthday gift, but will certainly start a new project too.
Montag, 7. September 2015
Vorbei .../ It's over...
Vorbei sind die heissen, wunderschönen Sommertage an welchen ich keine Lust verspürte lange die Nähmaschine zu benutzen. Und doch sind einige Kleinigkeiten entstanden, die sich draussen am Schatten zu Ende machen liessen.
Now the long and hot summer days are over. I didn't feel like sewing with the machine during these days. And yet, some little projects could be finished outside, while sitting in the shadow.
Einige Elefanten (mein "Lieblingstier") mit Innenleben, d.h. verschiedene Glöckchen im Bauch, wurden aus dem übrig gebliebenen Minkystoff von den diversen genähten Babydecken angefertigt. Es sind kleine Geschenke. Von den acht gemachten sind schon sieben weg. Es sind viele Babys in unserem Freundes- und Bekanntenkreis auf die Welt gekommen diesen Sommer.
Some elephants (my "favourite" animal) with little bells in the belly were made with minky fabric which I still had from the various blankets I recently made. These cute and soft animals are perfect little gifts. I made eight of them and seven are away already. Many of our friends became parents or grandparents this summer.
Die Minkyidecken mit Flanell als Innenseite werden jeweils mit plastifzierten Windeltaschen verschenkt.
The blankets with minky fabric have a front of flannel fabric. They go as a gift together with a pouch for diapers.
Dann habe ich mich auch im Bärennähen probiert, die Prototypen sind nun bei den beiden Enkelkindern. Von der Form bin ich nicht so überzeugt. Muss mir gelegentlich ein besseres Schnittmuster besorgen. Die Musikdosen in der Sonne und im Stern sind ebenfalls Versuche, werden aber bereits gebraucht....ebenfalls von den beiden Enkeln, die sich über das nicht perfekte Design noch nicht kritisch äussern ;-) !
I also tried to sew little bears. The two prototypes now belong to my two little grandchildren. I am not very convinced about the shape and I think that I need another pattern. The music boxes hidden in a star and a sun were further little projects with minky fabric. Luckily the two grandchildren don't mind yet the actual design which is far from being perfect ;-) !
Im Deckennähen für die Flüchtlingskinder wächst der Stapel. Acht sind bereits fertig.
Actually eight blankets for children are finished and ready to go to a refugee center.
Und da ich nächstens für ein paar Wochen abwesend bin, mussten auch noch genügend Herzen für "mein" Spital genäht werden. Jeden Monat sind es 18-20 Herzen die gebraucht werden.
Being away from home for a few weeks in due time, I had to sew a certain amount of hear pillows in stock for "my" hospital. They need every month about 18 to 20 hearts for their breast cancer patients.
Auf meinem wachsenden UFO-Stapel warten u.a. im Moment Teile, die zu Tischsets verarbeitet werden sollen. Ich freue mich auf die Herbstabende mit mehr Zeit für die Nähmaschine :-) !
My pile of UFOs is growing. At the moment I try to finish some placemats. I am looking forward to the long autumn evenings with more time for my sewing machine :-) !
Now the long and hot summer days are over. I didn't feel like sewing with the machine during these days. And yet, some little projects could be finished outside, while sitting in the shadow.
Einige Elefanten (mein "Lieblingstier") mit Innenleben, d.h. verschiedene Glöckchen im Bauch, wurden aus dem übrig gebliebenen Minkystoff von den diversen genähten Babydecken angefertigt. Es sind kleine Geschenke. Von den acht gemachten sind schon sieben weg. Es sind viele Babys in unserem Freundes- und Bekanntenkreis auf die Welt gekommen diesen Sommer.
Some elephants (my "favourite" animal) with little bells in the belly were made with minky fabric which I still had from the various blankets I recently made. These cute and soft animals are perfect little gifts. I made eight of them and seven are away already. Many of our friends became parents or grandparents this summer.
Die Minkyidecken mit Flanell als Innenseite werden jeweils mit plastifzierten Windeltaschen verschenkt.
The blankets with minky fabric have a front of flannel fabric. They go as a gift together with a pouch for diapers.
Dann habe ich mich auch im Bärennähen probiert, die Prototypen sind nun bei den beiden Enkelkindern. Von der Form bin ich nicht so überzeugt. Muss mir gelegentlich ein besseres Schnittmuster besorgen. Die Musikdosen in der Sonne und im Stern sind ebenfalls Versuche, werden aber bereits gebraucht....ebenfalls von den beiden Enkeln, die sich über das nicht perfekte Design noch nicht kritisch äussern ;-) !
I also tried to sew little bears. The two prototypes now belong to my two little grandchildren. I am not very convinced about the shape and I think that I need another pattern. The music boxes hidden in a star and a sun were further little projects with minky fabric. Luckily the two grandchildren don't mind yet the actual design which is far from being perfect ;-) !
Im Deckennähen für die Flüchtlingskinder wächst der Stapel. Acht sind bereits fertig.
Actually eight blankets for children are finished and ready to go to a refugee center.
Und da ich nächstens für ein paar Wochen abwesend bin, mussten auch noch genügend Herzen für "mein" Spital genäht werden. Jeden Monat sind es 18-20 Herzen die gebraucht werden.
Being away from home for a few weeks in due time, I had to sew a certain amount of hear pillows in stock for "my" hospital. They need every month about 18 to 20 hearts for their breast cancer patients.
Auf meinem wachsenden UFO-Stapel warten u.a. im Moment Teile, die zu Tischsets verarbeitet werden sollen. Ich freue mich auf die Herbstabende mit mehr Zeit für die Nähmaschine :-) !
My pile of UFOs is growing. At the moment I try to finish some placemats. I am looking forward to the long autumn evenings with more time for my sewing machine :-) !
Sonntag, 14. Juni 2015
Eine gute Sache / A good thing to do
Zufällig bin ich vor kurzem auf einen Hinweis gestossen, dass es einen Blog gibt mit dem Namen "mini decki" in dem ein Projekt zugunsten Flüchtlingskinder vorgestellt wird (siehe hier !). Eine wunderbare Aktion finde ich und etwas, bei dem auch Nähanfänger/innen mitmachen können. Diesmal geht es nicht um Patchwork, sondern einfach um genähte Decken für Kinder.
By accident I recently discovered a notice that there exists a blog with the name "mini decki" (this is the translation of "my blanket") presenting a project in favour of refugee children. In my opinion this is a great project and one that sewing beginners can participate too. There is no patchwork to do, just to sew an ordinary blanket for children.
Ich habe in meinem Kinderstofffundus gewühlt und etliche Stoffe gefunden. Panels und gewöhnliche Meterware, sowie Bettwäsche dürfen herhalten. Zwei kleine Decken sind heute entstanden und mit dem für die Aktion extra gemachten Label (wird zugeschickt) versehen. Im Blog "mini decki" wird übrigens die genaue Nähanleitung gezeigt und alles weitere erklärt (Grösse, Versand etc.).
After some rummage around my fabric stash I found some panels and bedlinen. Two little blankets I finished today. The exact sewing instructions and all other details can be found in the blog "mini decki" .
Da ich solche Decken noch mit zwei Freundinnen nähen werde, habe ich gleich ein paar "Füllungen" (vom Schweden) vorbereitet. Zwanzig möchte ich bis Weihnachten nähen ...und so
I already prepared a few battings (from the big Swedish shop) as I want to sew some more with two friends . Twenty labels are ready, waiting to be attached to the blankets until Christmas...
hoffentlich zwanzig Flüchtlingskindern in den diversen Durchgangszentren in unserem Land etwas Wärme (im weitesten Sinne) schenken können. Macht ihr auch mit?
and will hopefully bring some warmth to the refugee children in the various refugee centers in our country.
Abonnieren
Posts (Atom)